Наталья Гамова | Коллеги, что делать с названиями гибридов?
Известные гибриды
с Verbascum lychnitis L. — Verbascum × ignescens Tausch
с Verbascum lychnitis L. — Verbascum × schmidlii A. Kern.
Так же быть не должно? |
Дмитрий Орешкин | Видимо, одно название - синоним другого. Но лучше было бы обсуждение названия какого-то из гибридов начинать. |
Владислав Григоренко | Надо, наверное, даты описаний сравнивать (приоритет устанавливать)? Есть и другой вариант - потеребить уже существующие серьёзные базы названий, учитывающие и нотовиды... |
Андрей Ковальчук | Название Verbascum × ignescens Tausch, безусловно старше. Чешские сайты используют именно его:
https://botany.cz/cs/verbascum-ignescens/
https://pladias.cz/en/taxon/pictures/Verbascum ×ignescens
Публикаций, где это обсуждалось бы, не нашёл (возможно, что- то было опубликовано в чешской литературе). Описание V. ignescens сопровождалось вот такой иллюстрацией:
https://www.biodiversitylibrary.org/page/56582724 |
Дмитрий Орешкин | Сведём Verbascum × schmidlii A. Kern. в синонимы к Verbascum × ignescens Tausch?
Формальный повод есть. |