Phelipanche gussoneana var. zosimae
Обсуждение таксона / Таксоны / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Просмотры: 1205
Обсуждение

Не могу понять из статьи, к какой из Orobanche hirtiflora принадлежит subsp. zosimae M. J. Y. Foley
Orobanche hirtiflora (Reut.) Tzvelev и Orobanche hirtiflora (Reut.) Burkill - это изонимы (одно и то же). При этом обсуждаемый таксон к ним отношения не имеет. Orobanche hirtiflora subsp. zosimae M.J.Y. Foley - синоним для Phelipanche gussoneana var. zosimae, а не субтаксон Phelipanche hirtiflora. Кстати, написания "zosimi" и "zosimii" относятся к разряду ошибок, подлежащих исправлению (это я к тому, что надо их исправить или хотя бы добавить после соответствующих комбинаций ", orth. var.", как это сделано для Artemisia lerchiana).
Название происходит от растения зосима (не от человека по имени Зосима).
Может, так и назвать - "зосимовидная"?
Она, вероятно, не "-видная", а с хозяином-зосимой. Тогда - или "зосимовая", или буквально - "зосимы"
Александр Фатерыга пишет:
Orobanche hirtiflora subsp. zosimae M.J.Y. Foley - синоним для Phelipanche gussoneana var. zosimae, а не субтаксон Phelipanche hirtiflora.
Очевидно, что базионим - Orobanche hirtiflora subsp. zosimae M.J.Y. Foley был описан как подвид Orobanche hirtiflora. И именно так (и только так) я могу поместить его в базу. Считать ли это название основным или синонимом - другой вопрос (и он тут не стоит). Мне нужно понять, что будет родительской записью для subsp. zosima - Orobanche hirtiflora (Reut.) Tzvelev и Orobanche hirtiflora (Reut.) Burkill?
Orobanche hirtiflora subsp. zosimae была описана как подвид Orobanche hirtiflora (Reut.) Tzvelev, но правильнее будет записать её как подвид Orobanche hirtiflora (Reut.) Burkill, т.к. последнее название старше.
Дмитрий Бочков пишет:
зосимовая
Спасибо, добавил этот вариант.
Согласен с Андреем. Так как это одно и то же, то следует выбрать Orobanche hirtiflora (Reut.) Burkill как старшую комбинацию (1909 против 1957), а к Orobanche hirtiflora (Reut.) Tzvelev можно при этом дописать ", comb. superfl.".
Сделал, спасибо!
Александр Фатерыга пишет:
Название происходит от растения зосима (не от человека по имени Зосима).
А растение - от человека всё-таки - Зой Павлович Зосима, меценат, благотворитель и т.д. греческого происхождения...
Разве?
The genus Zosima Hoffm. (1814) was dedicated to three brothers Zosimas.
Александр Фатерыга пишет:
Разве?
Если верить этому источнику: https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/38500/ЗОСИМИЯ
ЗОСИМИЯ ПОЛЫНЕЛИСТНАЯ Растение, названное так в честь благотворителя наук 3.П. Зосимы. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д., 1865.
Как следует из протолога, род зосима назван в честь трёх братьев (одного из которых звали Зой): https://books.google.com/books?id=ezU-AAAAcAAJ&pg=RA2-PA149 Но название заразихи, в свою очередь, происходит от названия растения-хозяина.
Андрей Ковальчук пишет:
Но название заразихи, в свою очередь, происходит от названия растения-хозяина.
Это понятно, см. п.3 :)
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru