Светлана Коурова | А откуда здесь образовался предлагаемый русскоязычный видовой эпитет? Если прямым соответствием этому Волчеягодник боровой (Daphne cneorum), то наверное это мягко говоря некорректно.
Почему Daphne cneorum назвали В. боровой это тема отдельная. Я не нашла ответа, могу только предположить, что оно указывает на местообитание: Волчеягодник распространён в сосновых лесах Центральной, Восточной, Западной и Южной Европы. То есть возможно, что если Бор — народное название соснового леса, то и боровой применим только к этому таксону и не является прямым переводом эпитета.
Не нашла к сожалению источников с первыми упоминаниями эпитета cneorum для Convolvulus и тем более – почему именно так был назван? Пока только это: The Latin specific epithet cneorum is a word of Greek origin referring to a small olive-like plant.
И может быть следует искать корни эпитета в роде Кнеорум (из-за схожести листьев? ) и тогда более приближенным к действительность будет что-то вроде "кнеоровый"? |
Дмитрий Орешкин | Название взято из Интернета, скорее всего. Почему такое - вопросом не задавался.
Но если этот вариант неудачен, можно отнести его к тривиальным нерекомендуемым и предложить более адекватный. |