Tatiana Malchinski | Илья, а вот такую http://www.plantarium.ru/page/image/id/434483.html почву можно тоже назвать такыром и у нас? |
Ilya Smelansky | Да, конечно, это такыр. Собственно такыр и получается из соленой временной лужи с глинистым дном: https://ru.wikipedia.org/wiki/Такыр |
Lena Glazunova | Татьяна, а у вас такое как-нибудь называют? В русском вот нет такого слово, среднеазиатским понятием пользуемся  |
Tatiana Malchinski | Насколько я знаю, у нас тоже нет специального слова. Попытаюсь выяснить. |
Alexey V. Grebenjuk | Лена, Татьяна, понятие takyr давно уже и в английском!  |
Aleksandr Ebel | Интересно, как они его произносят  |
Maria Kozlova | Да, это активно используемое название и в русском, и в английском. Тут эквивалент нет необходимости искать. Сейчас, как я заметила, часто вводят местные названия почв как универсальные, не пытаясь переводить. Еще лет десять назад у меня было другое впечатление |