Цветущее и плодоносящее растение (справа — Isatis minima). Туркменистан, зап. часть Центр. Каракумов, белосаксауловая формация, полузакреплённые пески. 10.03.2016.
Alexandr Pavlenko © 2016
See also:
Discussion (23)
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | Isatis violascens on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Павленко А.В. 2016. Изображение Isatis violascens Bunge // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/439205.html (дата обращения: 27.12.2024).
Pavlenko A. 2016. Image of Isatis violascens Bunge // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/439205.html (accessed on 27 Dec 2024).
Views: 2229Discussion
Alexandr Pavlenko | Слева Isatis violascens, а справа I.minima. Куда двинуть? |
Vladimir Kolbintsev | В ландшафты и сообщества. |
Yuliya Borisova | Isatis violascens - На "Плантариуме" пока нет ни одного изображения этого таксона. Вы можете загрузить фото первым!
Только прокомментировать соответствующе |
Anastasiya Karelina | В то, что основное по центру и цветёт, с подписью соседнего вида. |
Амина Кыпчак | А справа растение как на русском называется? Или хоть на туркменском может знаете? и фиолетовая тоже интересует |
Anastasiya Karelina | Справа - вайда маленькая, а фиолетовое - вайда фиолетовая. Но лучше латинское название. |
Alexandr Pavlenko | Кыпчак Амина wrote:
Слева вайда фиолетовая, а справа вайда маленькая - их в вегетативной фазе легко отличить по цвету листьев с нижней стороны, а в плодоношении их стручочки сильно различаются по форме - у первой овальные, у второй лопатчатые, длинные.
На туркменском они одинаково называются "четир" (çetir).А справа растение как на русском называется? Или хоть на туркменском может знаете? и фиолетовая тоже интересует |
Амина Кыпчак | а они обладают красящими свойствами? А красильную вайду как там зовут,тоже четир? |
Alexandr Pavlenko | Вайды красильной у нас не водится. А обладает ли красящими свойствами какая-либо из наших вайд я не знаю. Они не такие уж часто встречающиеся растения, чтобы можно было использовать для получения красителя.
Насколько мне известно, в Туркменистане из красителей растительного происхождения используют жёлтую краску из корней и стеблей барбариса. Этот краситель используют для дубления кожи и она принимает красивый ярко-жёлтый цвет. Таким образом изготавливают тулупы-ичмеки из овчины... |
Амина Кыпчак | Не водится?????? Ничего себе,значит девушки откуда то ее привозили....... спасибо вам за ответы семейство Капустные люблю,на этом сайте открыла для себя новые |
Амина Кыпчак | И еще: на фото они рядом растут,не переопыляются они? |
Alexandr Pavlenko | На фото различий вроде как мало, но в жизни это очень различимые виды и их гибридов я не встречал.
Другое дело с вайдами фиолетовой и выемчатой - на мой взгляд, это один вид... |
Амина Кыпчак | Используются ли они в медицине?
Переопыление внутри рода обычное дело,а тут его нет почему то |
Alexandr Pavlenko | Какие-то вайды упоминаются в "Лекарственных растениях Туркменистана". |
Амина Кыпчак | спасибо,поищу |
Амина Кыпчак | Нашла в гугле книжку. Там указано что на туркменском вайда маленькая- карашадоне |
Alexandr Pavlenko | В книге Б.Б.Кербабаева "Народные и научные названия туркменских растений" для вайды выемчатой приводят четир и япыр. С названием япыр для вайды я не согласен,поскольку так называют в Каракумах амбербоа туранскую (A.turanica).
Вайда маленькая - гараджадяне (чёрненькое зёрнышко) - можно согласиться, поскольку стручочки при созревании буреют. Для вайды лузитанской приводится название шелем - с ним вообще не согласен, т.к. шелем повсеместно называют репник морщинистый (Rapistrum rugosum). А название четир принято как родовое туркменское.
В Туркмении в разных областях одно и то же растение могут называть совершенно по-разному. Я работаю в Западном Туркменистане, поэтому хорошо знаком с названиями йомудскими (йомуды - племя, составляющие большинство запада нашей страны). |
Амина Кыпчак | да,я знаю кто такие Йомуды да спасибо еще раз. А красильная не растет только на западе страны или вообще не обитает у вас? |
Vladislav Grigorenko | Кыпчак Амина wrote: карашадоне Александр Павленко wrote: С точки зрения стороннего наблюдателя, обладающего минимумом лингвистической подготовки, это варианты одного и того же в разных диалектах...гараджадяне |
Alexandr Pavlenko | Амина указала на узбекский лад. Я же на туркменский. Хотя смысл одинаков - в этом Владислав прав. Просто Амина усиленно собирает информацию про этот род, поэтому и информацию стараюсь точную выдать... |
Alexandr Pavlenko | Амина! Очень приятно, что Вы осведомлены о наших племенах.. . Но красильная вообще для всей Туркмении не указывается. |
Амина Кыпчак | Владислав Григоренко wrote:
Я скопировала со словаря. Кара это кыпчакский вариат,гара огузский. Да верно заметили,разные диалекты тюркского
|
Амина Кыпчак | Александр Павленко wrote:
Да я усиленно собираю про этот род. Ибо по приезду в СА хочу спокойно уже искать нужное зная тюркские названия. Но в Туркменистан пробраться тяжело. Я сама из рода Кыпчак и рода знаю тюрок.Амина! Очень приятно, что Вы осведомлены о наших племенах.. . Но красильная вообще для всей Туркмении не указывается. |