Цветущее растение. Татарстан, восточный склон Приволжской возв. на берегу Куйбышевского вдхр. в р-не устья р. Кама, луг. 04.07.2006.
The marker on the map does not indicate the exact coordinates of the plant or lichen.
The marker does only indicate the conditional center of the terrain ("geographic point") where the photo was taken.
Open mapSee also:
Discussion (5)
All photos of taxon (461)
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | Senecio jacobaea on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Буланов С. 2016. Изображение Senecio jacobaea L. // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/454363.html (дата обращения: 23.11.2024).
Bulanov S. 2016. Image of Senecio jacobaea L. // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/454363.html (accessed on 23 Nov 2024).
Views: 735Discussion
Sergey Bulanov | Мне кажется, что изменение подписи в части привязки к местности с "Луг на правом берегу Куйбышевского водохранилища в р-не Камского устья" на "Куйбышевское водохранилище в р-не Камского устья, луг на правом берегу" не совсем удачно, т.к. может сложиться впечатление, что растение находится в самом водохранилище. |
Anna Malykhina | Описывать место съёмки следует от общего к частному, начиная с географического положения (административного или физико-географического региона) и заканчивая характеристикой местообитания (лес, луг, берег моря и т.п.) - это позволяет зрителям быстро сориентироваться.
Вы можете исправить, как Вам кажется более правильным, но пожалуйста, придерживайтесь этой цепочки, а то исправления занимают очень много времени . Можно, наверное, исправить на "правый берег Куйбышевского водохранилища..., луг." |
Sergey Bulanov | Спасибо!
Понял. Тогда применю расширенную привязку с окончанием на "луг". |
Sergey Bulanov | Да, кстати.
Топоним "Камское устье" применяется для довольно обширной местности на правом берегу Волги уже давно. Отсюда и одноимённый посёлок, и "Камскоустьинский район". Однако после создания водохранилища - более 60 лет назад - само устье переместилось примерно на 40 км на восток. Поэтому указание "в р-не устья р. Кама" звучит сегодня несколько неудачно.
Понимаю, что здесь не место для терминологических тонкостей, пусть будет так, но оставляю это пояснение для тех, кому это покажется небезразличным. |
Dmitry Oreshkin | Сергей Буланов wrote:
В таком случае нужно либо указывать специально, что "Камское устье" - название, а не описание местности (например, написав "местность Камское Устье"), либо давать привязку к административному району ("Камскоустьинский р-н"). Как мне кажется, последний вариант более удачен, т.к. найти область и административный район на карте очень просто, а Приволжскую возвышенность гораздо сложнее, а уж понять, где её границы - и подавно. Поэтому я бы предложил описывать данную местность так:
Топоним "Камское устье" применяется для довольно обширной местности на правом берегу Волги Татарстан, Камскоустьинский район, берег Куйбышевского вдхр., луг. |