Собранные с корнями растения. Китай, Гуандун, р-н Шаогуань, геопарк Дансия. 25.02.2016.
The marker on the map does not indicate the exact coordinates of the plant or lichen.
The marker does only indicate the conditional center of the terrain ("geographic point") where the photo was taken.
Open mapIdentification history
- 2018-02-05 Александр Лебедев published it as Selaginella.
- 2018-02-12 Natalia Gamova identified it as Selaginella tamariscina.
See also:
Discussion (41)
All photos of taxon (29)
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | Selaginella tamariscina on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Лебедев А. 2018. Изображение Selaginella tamariscina (P. Beauv.) Spring // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/552892.html (дата обращения: 26.11.2024).
Лебедев А. 2018. Image of Selaginella tamariscina (P. Beauv.) Spring // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/552892.html (accessed on 26 Nov 2024).
Views: 3954Discussion
Aleksandr Ebel | Как её используют? |
Natalia Gamova | Продают туристам ;)
/простите.. |
Nikolay Stepanov | А это точно селягинелла? Какая-то слишком странная :/ |
Anna Malykhina | Такой же вопрос возник. |
Natalia Gamova | Ну, какую-нить засохшую S. tamariscina если выдирать с корнями - не похоже разве? |
Anna Malykhina | Вот корни больше всего удивляют.. |
Natalia Gamova | ..на гербарных сборах чуть поменьше - https://plant.depo.msu.ru/open/public/search?searchBy=any&queryString=Selaginella tamariscina - но вообще местами тоже не маленькие.
Может, если задаться целью и тащить именно с корнями - то так и будет?
Просто этот вид продают весьма активно: https://www.princeherb.com/eng/by-health-benefits/anti-aging/selaginella-tamariscina-spike-moss.html (как пример одного из множества рекламных объявлений) |
Natalia Gamova | А!
Гляньте-ка на иероглифы в названии http://www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=3&taxon_id=200002825
- тут в верхней строке такие же три есть (2, 3 и 4 по счёту) |
Aleksandr Ebel | Наталья Гамова wrote:
Для чего?Продают туристам |
Anna Malykhina | Спасибо, Наталья, убедили :) Корни - до 20 см. А иероглифы в переводе - "возродить трава". |
Anna Malykhina | Но это же варварство вот так выдирать растения :( |
Natalia Gamova | Александр Эбель wrote:
Ну, может, как лекарственное (см. рекламу или описание http://www.stuartxchange.org/Pakongtulog.html )
А ещё вспомнилась шутка про китайца, который продавал туристам жареную саранчу как еду, а сам кушал рис и на вопрос, как есть эту саранчу, сказал, что не знает, и что она для туристов))))
Анна Малыхина wrote:
Кто б спорил..Но это же варварство вот так выдирать растения :( |
Nikolay Stepanov | Наталья Гамова wrote:
Совсем не то. Нет у селягинелл такого каудекса. И тут на ветки не похоже, а похоже на листья. А таких листьев у селягинелл тоже нет. Какая-нибудь полынь.
Вот как смотрится "засохшая S. tamariscina"
Ну, какую-нить засохшую S. tamariscina если выдирать с корнями - не похоже разве? |
Natalia Gamova | Ну, высушьте её сплющенной вдоль - и будет не круглая..
В гербарии же вытянутые есть..
А надпись тогда врёт на этикетке. |
Aleksandr Ebel | Надо поспрашивать знакомых китайцев, что там написано.
Наташа, спасибо за информацию про использование селягинеллы. |
Nikolay Stepanov | Наталья Гамова wrote:
Как бы не сушить - "палок" не выйдет :/
Может быть Александр ближе рассматривал и видел - почему селягинелла? Или только по названию с рынка?
Нет фото поближе, чтобы были видны "листья"?Ну, высушьте её сплющенной вдоль - и будет не круглая.. |
Natalia Gamova | ..мне видится, что всё серое - это только корни. А зеленоватая верхушка - вот только это и есть надземная часть.
а вот что пишут: stems and roots entangled forming treelike trunk, 5-15(-45) cm
http://www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=2&taxon_id=200002825
:rolleyes: |
Nikolay Stepanov | Вот зеленоватая верхушка - не такая - у тамарисцыны ветви дуговидно загнуты к центру; тут - растрёпаны как попало;
Ствол 5-15 на фото тут
так и есть. 45 см - это уже "экстрим" :rolleyes:
Вот и хотелось бы ветки-листья поближе посмотреть. |
Andriy Kovalchuk | |
Natalia Gamova | ..я загрузила в яндекс-транслейт по OCR (вах!) этикетку
иероглифы распознал так вот:
丹 霞 还 魂 草 简 介
本 草 为 丹 懂 山 特 产 别 名 卷 柏 此 草 生 命 力
很 强 干 枯 一 两 年 见 水 翻 生 星 青 绿 色 明 目 好 看
可 作 室 内 外 盆 景 而 且 是 百 草 中 之 良 药 对 高 血
压 辑 人 田 痛 老 年 支 气 管 炎 小 儿 雅 积 都 有
定 疗 效
用 法 高 血 压 用 全 草 三 小 扎 流 净 辑 猪 骨 内 服
支 气 管 炎 用 全 草 一 小 扎 洗 净 煎 瘦 肉 内 服
английский вариант:
Dan Xia is also the soul of grass synopsis
The grass of the Dan know the hills production-level name Selaginella this grass life force
A strong dry dead a year or two to see the water turn green-star Green-colored eyesight good to see
Can be made to the Chamber within the outer basin view and is a hundred grass good medicine for high blood
Press the Edit person field pain old in the bronchial inflammatory small children ya area has
Given efficacy
With the Law of the high blood pressure with all the grass three small tie flow net editing pig bone within the service.
Bronchial inflammation with all the grass a small tie wash fried lean meat within the service. |
Nikolay Stepanov | Я тоже только что опознал и перевел, но на русский.
Там получилось смешнее :) |
Aleksandr Ebel | Забавно..
Прямой перевод на русский тоже неплох.
"Бронхит с небольшим выпеканием жареного цельного мяса в доме" (последняя строка). |
Natalia Gamova | автореферат чей-то напомнило :D |
Natalia Gamova | Дэн ся тоже душу травить синопсис
Траву Дэн знал, производственно-уровень Хиллс Селагинелла название этой травы жизненная сила
Сильный сухой умерла год или два, чтобы увидеть воду зеленеть-звезда зеленого цвета зрение рад видеть
Можно сделать в камере за внешний вид бассейна и сотнях травы хорошее лекарство от высокого кровяного
Нажмите изменить человека боли в области старых в бронхиальных воспалительных небольшой детский уголок йа был
Учитывая эффективность
С Законом высокого кровяного давления со всеми траву три маленький галстук поток чистый редактирования свинья кость в службе.
Воспаление бронхов с все травы в маленький галстук мытья жареного постного мяса в службе.
вот так мне переводят) |
Nikolay Stepanov | Александр Эбель wrote:
У меня гугль так эту строчку перевел (сразу с китайского, без посредства английского)
"Бронхит с небольшим выпеканием жареного цельного мяса в доме" (последняя строка). Jiong метод = высокое кровяное давление со всей травой три маленьких горшок промыть свинью тяжелое оральное введение: |
Aleksandr Ebel | Однако, шибко полезная травка... |
Natalia Gamova | А мне гугл сразу с китайского пишет:
Профиль воскрешения Danxia
Materia Medica, как горная специальность Dan-ming Альбатрос.
Очень сухой в течение 12 лет видеть, как звезда реинкарнации воды зеленое зрение выглядит красиво
Бонсай может использоваться как для внутреннего, так и для наружного применения, а также для травы высокой крови
Педиатрический гипертензивный педиатрический участок водорослей
Учитывая эффект
Гипертония с цельной травой три небольших ручных чистых гормональных остеопороза
Бронхит с небольшой выпечкой жареного цельного салата устно
объем Бо |
Natalia Gamova | .."бонсай для внутреннего применения" радует: проглотить сухим, запить водой - и вуаля!
:mad:
Короче, при простудах, воспалениях и высоком давлении оно применяется, да? |
Aleksandr Ebel | Наташа, у Вас какая-то веганская версия переводчика. |
Aleksandr Ebel | Наталья Гамова wrote:
Кажется, ещё для зрения: "Очень сухой в течение 12 лет видеть, как звезда реинкарнации воды зеленое зрение выглядит красиво".Короче, при простудах, воспалениях и высоком давлении оно применяется, да? |
Natalia Gamova | Александр Эбель wrote:
"маленький галстук мытья жареного постного мяса" :PНаташа, у Вас какая-то веганская версия переводчика. |
Александр Лебедев | Александр Эбель wrote:
Это растение излечивает: гипертонию, желудочные болезни, старческий бронхит и младенческий рахит.
Внизу написаны правила применения. Это растение нужно добавлять в пищу. Причем, у гипертоников оно должно сочетаться с варёной свининой, а заболевшие бронхитом должны добавлять его к жареному мясу.
Это растение растет в горах Данься.
Я почему-то перестал получать сообщения о обсуждении фотографий.Как её используют? |
Александр Лебедев | Николай Степанов wrote:
Со мной был товарищ, который и перевел китайский текст.Может быть Александр ближе рассматривал и видел - почему селягинелла? Или только по названию с рынка? |
Александр Лебедев | |
Aleksandr Ebel | Алаксандр, спасибо за информацию и дополнительное фото! |
Anna Malykhina | Спасибо! Это фото информативное. |
Nikolay Stepanov | Всё понятно. Спасибо, Александр за информативное фото.
Ну а к виду не будем переносить? Или есть версии кроме S.tamariscina? |
Марина Скотникова | Случайно увидела это обсуждение, какая ужасно интересная китайская табличка! На самом деле, там сказано следующее:
Инструкция по применению переработанной травы с горы Дан Ся.
В китайских медицинских книгах упоминается особенная трава с горы Дан Ся, известная как свернутый кипарис. Эта трава очень живучая, может храниться 1-2 года в высушенном виде, а при погружении в воду на глазах зеленеет, может использоваться в комнатах как бонсай, к тому же является одной из лучших лекарственных трав. Помогает при высоком кровяном давлении, болях в животе, застарелых бронхитах, детском недоедании.
Способ применения (вот это самое необыкновенное!): при высоком кровяном давлении три пучка травы целиком вымыть и добавить в отвар свиных костей, есть все вместе (кошмар!!!), при бронхитах добавлять один пучок травы к жареному постному мясу, есть все вместе (ну это вроде получше) :D :D :D |
Natalia Gamova | О, спасибо!
теперь "всех вылечат") |
Марина Скотникова | Да, никогда бы не подумала, что Selaginella tamariscina помогает практически от всего! ;) Кстати, я сейчас еще раз проверила, все-таки не совсем правильно перевела название: там у слова 还魂 второе значение "переработанный", а первое - "воскресать". Я вчера подумала: "Ну причем тут это?", а теперь понимаю, что они скорее всего имели в виду, что засохшее растение оживает в воде. Так что трава все-таки не "переработанная", а именно "воскресающая"! :) |
Lena Glazunova | При гипертонии, похоже, холодец нужно варить с нею :D |