Цветки и листья. Германия, окраина г. Steinebach a.d.W., дикий пруд. 23.06.2019.
Иван Герасимов © 2019
See also:
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | Nymphaea × marliacea on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Герасимов И. 2019. Изображение Nymphaea × marliacea Lat.-Marl. // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/617838.html (дата обращения: 23.11.2024).
Герасимов И. 2019. Image of Nymphaea × marliacea Lat.-Marl. // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/617838.html (accessed on 23 Nov 2024).
Views: 639Discussion
Dmitry Oreshkin | Иван Герасимов wrote:
А что значит "a.d.W."?Steinebach a.d.W. |
Vladislav Grigorenko | an der Wied ‒ он на речке Вид стоит, это как у нас после Ростова пишут н/Д :)
Лучше дать полную форму названия? |
Dmitry Oreshkin | Конечно. Ибо множестово людей не только не знает такого сокращения, но и вообще "нихт ферштейн". |
Иван Герасимов | Добрый день! Владислав абсолютно прав: полное название an der Wied (на озере Вид), а такую добавку пишут потому, что несколько Штайнебахов в Германии. Принято давать ещё PLZ - почтовый индекс: 57629 - для этого городка.
Тем не менее, a.d.W. является стандартным сокращением для всех поисковых систем, в адресе его обычно не расшифровывают. |
Dmitry Oreshkin | Поскольку сайт русскоязычный, давайте всё же сделаем подписи более понятными для большинства пользователей сайта и напишем назваение города полностью - "Steinebach an der Wied". |