Dmitry Oreshkin | Названия растений в подписях лучше латинские давать. Вот я, к примеру, не знаю, что такое "членистик кавказский". Чтобы поискать, мне придётся руками напечатать это в строку поиска - скопировать не могу - падеж не тот! И, кстати, ничего на сайте не найду
С латинскими названиями (которые всегда в именительном падеже) проще и однозначнее. |
Svetlana Kourova | Дмитрий Орешкин wrote:Названия растений в подписях лучше латинские давать. Вот я, к примеру, не знаю, что такое "членистик кавказский". Чтобы поискать, мне придётся руками напечатать это в строку поиска - скопировать не могу - падеж не тот! И, кстати, ничего на сайте не найду
С латинскими названиями (которые всегда в именительном падеже) проще и однозначнее.
А знаете Дмитрий как было бы еще проще? Что бы названия эти в общем тексте уже были в "формате ссылки" (не знаю как это правильно называется, но это то, что обычно синем выделено и по щелчку открывается) на конкретное фото растения, кстати часто снимаемое в том же месте, что и пейзаж. Да, я знаю, что можно посмотреть фото растений из геогр. точки, но ведь не конкретного же пейзажа. А точки иногда бывают в несколько квадратных км., с множеством фотографий как растений так и ландшафтов. |
Dmitry Oreshkin | Светлана Коурова wrote:А знаете Дмитрий как было бы еще проще?
Да, конечно, это было бы удобно пользователям. Но тогда придётся разрешать в подписях разметку наподобие BBCode. Теоретически, сделать это можно. |
Maria Kozlova | Леонид, а что такое 'нижняя зона'? Нижняя Волга - один из наших основных районов работ уже довольно много лет, но такое словосочетание слышу впервые. |