Плодоносящее растение в парнолистниково-многолетнесолянковой петрофитной пустыне на обнажении бронирующей плиты известняка по бровке чинкового склона. Казахстан, Актюбинская обл., Байганинский р-н, 100 км ВЮВ пос. Дияр; плато Устюрт, чинк Донызтау, ур. Курусай. 19.06.2017.
Ilya Smelansky © 2019
See also:
Discussion (20)
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | Ferula lehmannii on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Смелянский И. 2019. Изображение Ferula lehmannii Boiss. // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/600926.html (дата обращения: 20.11.2024).
Smelansky I. 2019. Image of Ferula lehmannii Boiss. // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/600926.html (accessed on 20 Nov 2024).
Views: 1821Discussion
Сергей Стелтов | А что такое "чинк"? |
Андрей Любченко | |
Сергей Стелтов | Так может так и писать - "крутой обрыв" |
Андрей Любченко | Встречный вопрос. А почему-бы, вместо "Сопка" не писать "Холм"? ;) |
Сергей Стелтов | Сопка не туркменское слово |
Андрей Любченко | "Чинк" географами принят, и применяется довольно широко.
Этимология "Сопка" - туманна, Если принять, что это от /сыпать/насыпано/, то следующим шагом надо будет соглашаться, что черное море, таки, выкопали. |
Lena Glazunova | У многих слов этимология туманна. Важно не это, а общеизвестны они, или локальны. |
Alim Gaziev | По туркменски "чинг". В русской географической литературе принята форма "чинк". См. "Словарь народных географических терминов" Э.М.Мурзаева. |
Ilya Smelansky | Это характерная форма рельефа склонов столовых плато в пустынном климате. У них много особенностей, целый комплекс, довольно устойчиво повторяющийся. Склоны такие есть по всей Внутренней Азии (да и не только в Азии), а термин принят видимо только в русскоязычной геоморфологии и исходно кажется придуман для Устюрта (вернее заимствован - то ли искаженно из казахского, то ли из туркменского). |
Сергей Стелтов | Лена Глазунова wrote:
Так вот и я про то.У многих слов этимология туманна. Важно не это, а общеизвестны они, или локальны. |
Alim Gaziev | Из того же словаря: киргизское - чынг, казахское шын(г). |
Ilya Smelansky | А, простите, пока писал, тут уже целая переписка образовалась :)
Дело в том, что чинк - это вовсе не просто крутой обрыв и вовсе не всякий склон с крутым обрывом. Это целый комплекс характерных форм рельефа, практически всегда взаимосвязанных. Заменить его без потери смысла в общем-то нечем. Да и незачем. Это устоявшийся термин геоморфологии, как десятки других (примеров можно привести очень много) |
Сергей Стелтов | Илья Смелянский wrote:
Вот, вот. Холм или сопка понятнее.термин принят видимо только в русскоязычной геоморфологии и исходно кажется придуман для Устюрта (вернее заимствован - то ли искаженно из казахского, то ли из туркменского). |
Dmitry Oreshkin | Только холм или сопка - не чинк. Вообще. |
Ilya Smelansky | Сергей, простите, но так уж принято в геоморфологии. Она вся просто набита терминами, взятыми из местных названий на разных языках. Трог, кар, зандр, друмлины, озы и камы, рег, гаммада, бархан, шихан, такыр - можно десятками перечислять. В принципе, все это можно описать другими словами, но не коротко.
А что слово "чинк" неизвестно за пределами русскоязычной науки - ну так это нам в плюс, а не в минус :) Потому что характерная форма реально существует, и очень удобно, что для нее есть общепринятое короткое название. |
Сергей Стелтов | Илья, комплекс характерных форм рельефа звучит понятнее, чем "чинк" |
Ilya Smelansky | В каком смысле "понятнее"? Это же логически бессмысленная конструкция. Чинк - видовое понятие, комплекс форм - родовое. Их невозможно сравнивать по критерию понятности. Любое из перечисленных мной слов (в реплике №15) - это название какого-то комплекса характерных форм рельефа. Но они все разные :) А чинк - это один вполне определенный комплекс.
Ну я сожалею, что это слово вызвало у Вас такое неприятие, но сделать ничего не могу. Это общепринятый в русском языке геоморфологический термин. |
Maria Kozlova | Тоже не понимаю, почему термин вызывает неприятие? Для специалистов как раз в случае применения термина звучит понятнее всего. Для не специалистов Илья все разъяснил и, по-моему, очень доходчиво. |
Vladislav Grigorenko | Мне слово "чинк" знакомо и понятно с ранних студенческих лет. Большинству пользователей, надеюсь, тоже...
Предлагаю рассуждения типа "А не называть ли нам прерию степью для пущей понятности" далее не генерировать, а дискуссию свернуть ;) |
Anna Malykhina | А я вот не знала ни чинк, ни сор, ни много чего ещё, но благодаря Плантариуму узнала, мы тут для того и собрались, чтобы узнавать что-то новое для себя, разве не так? |