Цветущее растение. Турция, ил Карс, окр. монастыря Хоромос, берег р. Арпачай (Ахурян), минное поле. 16.04.2019.
The marker on the map does not indicate the exact coordinates of the plant or lichen.
The marker does only indicate the conditional center of the terrain ("geographic point") where the photo was taken.
Open mapSee also:
Discussion (10)
All photos of taxon (163)
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | Androsace maxima on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Лебедев А. 2019. Изображение Androsace maxima L. // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/612208.html (дата обращения: 20.11.2024).
Лебедев А. 2019. Image of Androsace maxima L. // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/612208.html (accessed on 20 Nov 2024).
Views: 849Discussion
Aleksandr Ebel | Подозрительно похож на наш Androsace maxima. |
Denis Mirin | Минное поле - ...? |
Yuliya Borisova | Да, Александр, очень интересно, как Вы попали на минное поле? |
Aleksandr Ebel | И самое главное - как выбрались оттуда?.. |
Александр Лебедев | На карте MAPS.Me были обозначены минные поля на пограничных территориях. Сами эти поля были мне неинтересны. Но конкретно в этом месте, посередине поля были два храма.
Рядом паслись коровы. Я их пугнул. Они прошли через поле к храмам. Я прошел за ними. Думаю, что конкретно в этом месте поле, наверное, было разминировано. Но в другом месте, нас арестовал турецкий патруль. Попросил стереть все фотки. Потом выпроводили из запретной территории. |
Vladislav Grigorenko | А у турок эта речка, по идее, Арпачаем должна называться, нет? |
Александр Лебедев | Да, турецкое название реки: Арпачай или Арпа ("чай" по-турецки означает "река"). |
Vladislav Grigorenko | Меня просто удивило, что Вы, привязывая снимки с правого берега, использовали армянский топоним. Думается, что в случае пограничных рек следует использовать топонимы с учётом государственной принадлежности территории... Речь, естественно, идёт о тех случаях, когда у реки нет традиционного русского названия (т.е. к Амуру или Днестру вышеприведённые соображения никак не применимы :)) |
Александр Лебедев | Я использовал топоним из ген штаб карт. Но могу сказать, что многие названия рек не совпадают. Сейчас турки переименовали кое-какие поселки на свой лад. Например те, которые образовали 180 лет назад молокане. Вообще-то название реки армянское, так как армяне жили здесь задолго до турок. А до 1918 года эта территория принадлежала Российской империи. |
Vladislav Grigorenko | Там параллельная топонимика всегда в ходу была: так, озеро, из которого вытекает обсуждаемая река, называется Арпилич по-армянски и Арпагёл по-турецки, а самая высокая гора на левом берегу этой реки называется Арагац по-армянски и Алагёз по-турецки... В случае озера и горы вопросов нет - они на армянской территории, а вот применительно к реке предлагаю следовать алгоритму, изложенному в 8-м посте... |