Цветок. Греция, лес в окрестностях г. Салоники. 29.04.2009.
See also:
Discussion (7)
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | Ranunculus millefoliatus on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Цандекидис Р. 2009. Изображение Ranunculus millefoliatus Vahl // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/16085.html (дата обращения: 23.11.2024).
Tsantekidis R. 2009. Image of Ranunculus millefoliatus Vahl // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/16085.html (accessed on 23 Nov 2024).
Views: 1718Discussion
Roland Tsantekidis | Ranunculus millefoliatus = Βατράχιο το μυριόφυλλο.
Μυριόφυλλο - многолепестковый или многолистовый. Как правильно? |
Yuri Pirogov | тысячелистный? |
Denis Melnikov | скорее вариант Юрия правильный (тысячелистниковый) |
Yuri Pirogov | у меня другой вариант уже :) |
Denis Melnikov | ага, поэтому я тоже исправил на тот, за который я голосую! :D |
Roland Tsantekidis | Юрий Пирогов wrote:
Можно и так. Μυριάδες - множество, неисчислимое количество.тысячелистный? |
Denis Melnikov | Заглянул в грамматику, прилагательные с суффиксом -at означают "снабженный чем-либо". Тогда выходит, что "снабженный множеством, тысячами листьев", или "тысячелистный" - как и вариант Юрия. |