Александр Лебедев | Рядом с деревом валялась (то есть, была не закреплена на этом дереве) табоичка "red sandalwood". Я не уверен, что она относилась именно к этому дереву. |
Dmitry Oreshkin | Кстати говоря, названия заповедников и нац. парков принято писать в кавычках. |
Александр Лебедев | Это я понял. Только китайцы ведь не пишут названия своих заповедников и национальных парков в кавычках. И я в своих отчетах тоже не писал. Так и повелось. :) |
Dmitry Oreshkin | Мы ведь пишем не по-китайски, а по-русски. А в русском языке - свои правила, и их следует соблюдать, дабы не выглядеть неграмотным. |
Michael Serebryanyi | На фотографии, какой-то Pittosporum, a "red sandalwood" - это Pterocarpus santalinus из Fabaceae, ничего общего с растением на фотографии не имеющий. |
Dmitry Oreshkin | Тогда надо двигать фото к роду. |