Верхушка побега с соцветиями. Иркутская обл., побережье оз. Байкал в р-не Малого Моря, окр. пос. Сахюрта, каменистый береговой склон. 22.06.2017.
The marker on the map does not indicate the exact coordinates of the plant or lichen.
The marker does only indicate the conditional center of the terrain ("geographic point") where the photo was taken.
Open mapSee also:
Discussion (6)
All photos of taxon (15)
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | Carex pediformis on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Паламарчук Л. 2018. Изображение Carex pediformis C.A. Mey. // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/556318.html (дата обращения: 24.12.2024).
Паламарчук Л. 2018. Image of Carex pediformis C.A. Mey. // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/556318.html (accessed on 24 Dec 2024).
Views: 712Discussion
Natalia Gamova | ..тут бы поправить всё же подпись: растение-то не в Байкале, а на берегу.
Но западный берег "вообще" - большой, а два раза побережье писать (и про Байкал, и про Малое Море) - уже как-то громоздко будет.
Подскажите, пожалуйста..
|
Людмила Паламарчук | Малое Море, это же название пролива на Байкале, между о.Ольхон и зап. побережья Байкала.
Ещё есть пролив Ольхонские Ворота между о. Ольхон и Тажеранской степью.
А в проливах есть заливы, а заливах есть бухты. Я это так понимаю... |
Natalia Gamova | А, ну его часто и Заливом называют , а пролив тогда - как бы только Ольхонские ворота..
По Малому морю оба варианта отнесения встречались, и вообще без него - как часть Байкала просто..
Но в любом случае - нужно про побережье.
залив, пролив - это непосредственно вода.
|
Людмила Паламарчук | А, то что на разных картах разные названия - это точно.
В одних картах указывают что это пролив, в других что это залив.
Ещё, залив Базарный в одних картах, в других это бухта Базарная,
в третьих это губа Базарная. Так и не понимаю до сих пор, что это на самом деле. |
Natalia Gamova | С Базарной - в принципе, бухта и губа - частые случаи более общего понятия залив (бухта - скорее мореходный термин, это обычно небольшая часть залива, там потише и можно ставить суда; а губа - скорее из гидрологии, хотя использовано северное народное слово - это узкий залив, там впадает река). |
Людмила Паламарчук | Понятно. В этих местах реки нет, больше подходит слово - залив.
Спасибо. |