Centaurea elbrusensis
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide

Discussion

Может добавить в названия также "Василёк эльбрусский" в соответствии с привычным написанием "родительского" топонима?
Боюсь, что "родительский" топоним у него Эльбурс, поскольку описан из Ирана. А латинский эпитет появился по ошибке.
Ну, Буассье ведь не иранцем был, скорее всего он интерпретировал исходя из правил латинского языка. Здесь явно видно сочетание "бру" а не "бур". Это также подтверждает и латинское название Эльбруса. Поэтому должно быть "эльбрусский".
Я не очень понимаю, о чём спор. В протологе на странице 131: http://books.google.com/books?id=yPkUAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=inauthor:%22%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE+%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8B%22&hl=ru&ei=KSLVTPS3NY7oOeD8wbUJ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CDUQ6AEwAg#v=onepage&q&f=false указан locus classucus "Albursgebirge bei Warahosul". К Эльбрусу это никакого отношения не имеет. Откуда появился латинский эпитет elbrusensis? Возможно в результате ошибки наборщика. В соответствии с текущей политикой Плантариума не вижу причин править имеющиеся в научной литературе русские названия.
Теперь понято, вопросов нет :)
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru