Dmitry Oreshkin | Может добавить в названия также "Василёк эльбрусский" в соответствии с привычным написанием "родительского" топонима? |
Yuri Pirogov | Боюсь, что "родительский" топоним у него Эльбурс, поскольку описан из Ирана. А латинский эпитет появился по ошибке. |
Denis Melnikov | Ну, Буассье ведь не иранцем был, скорее всего он интерпретировал исходя из правил латинского языка. Здесь явно видно сочетание "бру" а не "бур". Это также подтверждает и латинское название Эльбруса. Поэтому должно быть "эльбрусский". |
Yuri Pirogov | Я не очень понимаю, о чём спор.
В протологе на странице 131: http://books.google.com/books?id=yPkUAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=inauthor:"Московское общество любителей природы"&hl=ru&ei=KSLVTPS3NY7oOeD8wbUJ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CDUQ6AEwAg#v=onepage&q&f=false указан locus classucus "Albursgebirge bei Warahosul". К Эльбрусу это никакого отношения не имеет. Откуда появился латинский эпитет elbrusensis? Возможно в результате ошибки наборщика.
В соответствии с текущей политикой Плантариума не вижу причин править имеющиеся в научной литературе русские названия. |
Denis Melnikov | Теперь понято, вопросов нет |