"Внесистемные" синонимы
Discussion / Работа «Плантариума» / Forum

Plantarium
online plant identification guide

Discussion

какой же это префикс? Это самостоятельный знак. Просто с пробелом лучше воспринимается, сразу понимаешь, что гибрид. Некоторые участники могут, не придавая этому внимания, поставить вместо "×" "x" (икс) - тогда название может быть изменено до неузнаваемости.
Не знаю... Менять что-то буду лишь тогда, когда убедите меня, что это в корне неверно и вопиюще малограмотно :) Ибо всякое маленькое изменение требует массу дополнительных движений...
посмотрел в Кодексе ботанической номенклатуры. Допустим первый вариант без разделения знака "×" от эпитета пробелом, но желательно разделение, при невозможности применения символа "×" и использовании для этих целей буквы "x" (икс), если это поможет избежать неясности. Буква "х" должна быть строчной. (Совет Н.3А) Но, например, в серьезных издательствах корректоры обязательно поставят между ними пробел. Нам самим же так лучше считывать информацию! :)
Поддерживаю Дениса. Слова должны быть разделены пробелами.
Хорошо, исправлю.
Немного не в тему, но про "×". Если возникает нужда указать этот значок в латинском названии отсутствующего в базе таксона, то при редактировании фото его можно скопировать из строки с указанием размеров фото (например: "Размеры: 533×800 px, 188 Kb"). Для этого его надо выделить мышкой, потом скопировать (Ctrl+C или через контекстное меню), а затем вставить в поле (Ctrl+V или, опять же, через контекстное меню). А можно и просто написать "x" ("икс"), отделённый от следующего слова пробелом - сработает автозамена.
Вадим Прохоров wrote:
Поддерживаю Дениса. Слова должны быть разделены пробелами.
Исправил. Если заметите где-либо в интерфейсе отсутствие пробела - пишите (обязательно прилагая ссылку на страницу!).
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru