Vladislav Grigorenko | Как-то "Флора СССР" манерно транслитерировала название рода. И в зоологической, и в ботанической литературе для этого др.-гр. корня принят стандартный вариант "тека" (вне таксономии тоже - "фонотека", "библиотека" и т.д.). Предлагаю придерживаться main-stream'a (как во "Флоре Казахстана"). |
Denis Melnikov | Произносится здесь тем не менее через "э". Хотя опять же Лепидотека... |
Vladislav Grigorenko | Я не о произношении (это особая статья), я о написании... |
Denis Melnikov | понимаю. Я и говорю, что по аналогии с лепидотекой |