Что такое лето и как назвать эстуарные болота
Discussion / Общие темы / Forum

Plantarium
online plant identification guide

Discussion

Владимир Папченков wrote:
Нет, литораль - это понятие для озер, морей, но никак не для рек.
Это не следует из определения, приводимого Википедией:
Литора́ль, литора́льная зона или прили́вно-отли́вная зо́на — участок берега, который затопляется морской водой во время прилива и осушается во время отлива.
Владимир Папченков wrote:
По прежнему считаю, что именно так и надо называть.
Владимир, хозяин сайта призывает к лаконизму и упорядоченности. И мне кажется, он в целом прав, страшно предположить, что бы здесь творилась если бы не его творческая направляющая))))
В данном случае я призываю лишь внимательно читать определения терминов :) Впрочем, я допускаю, что существует и иные определения литорали, исключающие берега пресноводных водоёмов. Если таких определений несколько, выбирайте то, которое Вам удобнее и позволяет лучше описывать разнообразие экотопов.
Надежда Замкова wrote:
страшно предположить, что бы здесь творилась если бы не его творческая направляющая))))
Абсолютно согласен с такой оценкой творчества Дмитрия. Однако, если нет для какого-то объекта специального термина, то его либо надо придумать, либо давать название в виде краткого описания. А притягивать названия, данные для других, хотя и похожих, объектов вряд ли следует.
Владимир Папченков wrote:
Надежда Замкова wrote:
моя подружка географиня учила меня, что на реках островов не бывает, а бывает высокая пойма
Ваша подружка не вполне права. Да, высокие речные острова обычно являются остатками речной поймы, но и в пределах русла реки за счет перераспределения донных наносов время от времени появляются так называемые осередыши.
Пойма, очевидно, относится к области речной долины, заливаемой водой в половодье (надолго) или в паводок (кратковременно). Эта область может включать острова на реке, но обязательно включает и берега реки (и именно их в первую очередь). Если берега реки террасированы, то прирусловая часть поймы заливается регулярно, а низкие террасы - иногда, лишь во время исключительно высоких подъёмов воды. Такие нерегулярно затапливаемые части речной долины и есть высокая пойма. А острова - это совсем другое: суша, окружённая водой. Бывают никогда не затапливаемые речные острова (например, о. Хортица на Днепре) и не имеющие отношения к пойме. Так что географиня сама чего-то недоучила.
Владимир Иванов wrote:
Так что географиня сама чего-то недоучила.
Спасибо! Жуткое дело - студенты недоучки :(
Владимир Папченков wrote:
...если нет для какого-то объекта специального термина, то его либо надо придумать, либо давать название в виде краткого описания. А притягивать названия, данные для других, хотя и похожих, объектов вряд ли следует.
Согласна - относительно притягивать. Только я довольно трезво оцениваю уровень своих знаний, и мне понятно, что "я не знаю" не равно "такого нет". Вот у эскимосов для пальм своих терминов нет, у пигмеев - для ледяной кромки, а тут... Эстуарии (губы) на русском севере есть? есть. Аналогичные участки речного русла там тоже должны быть, даже в большей степени, потому что рельеф более пологий. Просто пока не нашёлся человек, который знает нужный термин. Что же касается описания :) вот представьте, я буду описывать: "точки прикрепления расположенных друг против друга листьев к стеблю по спирали опоясывают побег" Наверняка кто-нибудь скажет, как это назвать покороче...:D Просто эргономически невыгодно.
Надежда Замкова wrote:
Просто пока не нашёлся человек, который знает нужный термин.
А пока не нашелся такой человек, как быть? Я предлагаю называть как есть - кратким описанием объекта, а Вы? Что, никак не будете называть или что-нибудь притяните?
Я вот такой термин нашел:
Осушка - часть берега или отмель, обнажающаяся во время отлива или сгона воды под действием ветра.
http://motorka.org/info/5-slovar-terminov.html
Близкое значение - отмель И, возможно, вот этот термин "Няша", "Няшь"
Осушка, тем более наша, няшь - это все народные названия, если повспоминать свое босоногое детство, то можно, наверное эту серию и продолжить. А вот отмель в научном обиходе используется довольно часто, только этот термин озбозначает мелкое место, а не обсохшее дно. Я, например, часто использую понятие обсохшая отмель, и то меня шпыняют и говорят, что если обсохло, то это уже не отмель. Правда, на меня это не действует, поскольку ничего взамен придумать не могу. Но про обсохшее дно реки я не сказал бы, что это обсохшая отмель.
Здесь вроде как за серьезный термин принимают http://russia.wetlands.org/Portals/5/WetlandsinRussia_Vol_5_Russian.pdf (стр. 212)
Ну что значит за серьезный термин, если написано: Заливы и проливы 1. Обнажающиеся в отлив (ватты, няши)? Ведь ватты и няши написаны в скобках, как дополнение к основному понятию, а оно звучит как обнажающиеся в отлив заливы и отливы. По сути это то же самое, что дно русла реки, обнажающееся во время отлива. И, обратите внимание, речь снова не об эстуариях, а о морской литорали.
Владимир Папченков wrote:
А пока не нашелся такой человек, как быть? Я предлагаю называть как есть - кратким описанием объекта, а Вы? Что, никак не будете называть или что-нибудь притяните?
Буду чахнуть над снимками аки Кощей над златом ;) Просто воздежусь от представления "конфликтных" фотографий. И так не соскучусь - только в этом самом биосферном заповеднике есть а) зона забрызга, б) растения скального обрыва, в) приокеанские луга...
Владимир Папченков wrote:
и то меня шпыняют и говорят, что если обсохло, то это уже не отмель
А я что суечусь? Причём заранее! Шпыряние - это как массаж такой, для умственной деятельности :D Владимир, ну что вы хотите? Подписи как под одним из морских нарциссов: Турция, двор отеля? Или - "под деревом берёза"?
Надежда Замкова wrote:
Владимир, ну что вы хотите? Подписи как под одним из морских нарциссов: Турция, двор отеля? Или - "под деревом берёза"?
Мне не знакомы эти подписи. А желание мое было связано лишь с попыткой ответить на Ваш вопрос. Не представлять "конфликтные" фотографии - тоже не дело. Если фотографии интересные, то причем здесь конфликт. Да и не конфликт это вовсе, а попытка разобраться в терминологии.
Денис Мельников wrote:
Близкое значение - отмель И, возможно, вот этот термин "Няша", "Няшь"
Абсолютно точно! Беломорские поморы издревле называли топкие илистые грунты в эстуариях рек НЯШЕЙ. Эстуарий реки - это та приустьевая часть, куда доходит солёная вода, хотя влияние прилива на подъем воды в реке может сказываться гораздо выше, например на реке Варзуга (Терский берег Белого моря) эстуарная зона составляет 8 км, а подпор воды в реке доходит до Морского порога - это 22 км вверх по реке. То, что заливается морской водой во время прилива - это литораль, а та полоса суши, которая заливается в периоды сизигийных приливов, включая зону заплеска - это супралитораль. На супралиторали могут произрастать совершено обычные для данной местности растения, которым не вредит 2-3 раза в месяц оказаться на 1-2 часа под морской водой.
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru