Мятлик дубравный
Discussion of the name / Русскоязычные названия / Forum

Plantarium
online plant identification guide

Мятлик дубравный

Taxon:Poa sylvicola Guss.
The name added by:Lena Glazunova
Comment:Флора европейской части СССР, том 1

Discussion

Может основным научным русскоязычным названием сделать Мятлик лесной во избежание путаницы с Poa nemoralis? Мятлик дубравный: Н.Н. Цвелев. Злаки СССР, 1976. Мятлик лесной: С.С. Станков - В.И. Талиев. Определитель высших растений Европейской части СССР, 1957; Злаки Украины, 1977; Определитель высших растений Украины, 1987.
У нас действует соглашение, согласно которому при выборе основного русскоязычного названия мы ориентируемся на "Флору европейской части СССР" и аналогичные региональные флоры. Согласно ей, за основное название Poa nemoralis следует принять "Мятлик лесной", и таким образом коллизия разрешается.
Раз такое соглашение, тогда понятно. Только хотелось бы высказать мнение, что путаница (p. sylvicola - м. дубравный, p. nemoralis - м. лесной) пошла от Цвелева (Злаки СССР, Флора Европейской части СССР: Poaceae - обработка Цвелева). Поймите меня правильно - нисколько не хочу умалить авторитет Цвелева, но ведь у него все наоборот с переводом названий этих мятликов... :rolleyes: Ладно, будем придерживаться этого "наоборот". :)
В последнем издании Маевского P. sylvicola назван мятликом лесным, а P. nemoralis - дубравным. Да и во Флоре СССР P. silvicola - Мятлик лесной, а P. nemoralis - Мятлик боровой.
Вообще в данном случае можно отойти от правил в пользу здравого смысла и выбрать основными названиями те, которые лучше соответствуют латинскому эпитету. Т.е. sylvicola - "лесной", а nemoralis - "дубравный". Никто не возражает?
Я конечно же не возражаю!
Это было бы вполне логично.
Сделал.
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru