Daucus glaber
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide
Help and manuals

Views: 1741
Discussion

Морковь голая? Или гладкая?
Давайте уже как-нибудь назовём морковку - скучает безымянная...
Называй Smile image
Я не знаю, какая она Sad image Мне кажется - "голая". Жду подтверждения от людей знающих Smile image
 | edited
Я за "голую" (можно "оголённую") Rolleyes image - всё таки glaber - такое значение первично. И у Кирпичникова - Забинковой во всех вариантах - нужно переводить именно так. Гладкий - это слова: levis, rasilis...
Ok, пусть будет "морковь голая".
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru