Анатолий Лисицын | В перечень субтаксонов необходимо добавить var. cauescens Moq. (источник - "Флора Нижнего Дона" . Ростов-на-Дону, 1984. Т. 1, стр. 99). |
Dmitry Oreshkin | Вы имеете в виду Kochia prostrata var. canescens Moq.? |
Анатолий Лисицын | Возможно, это опечатка, но в тексте напечатано именно "cauescens". |
Denis Melnikov | если текст напечатан высокой печатью, то тут легко ошибиться и заменить (перевернуть) n на u. |
Анатолий Лисицын | Печать от высокая, но если перевернуть u, то n не получается, так как она будет глядеть влево, а не вправо. Но похоже, это опечатка, так как на caues в латинском словаре ничего нет, а canesco - седеть или стареть. |
Aleksandr Ebel | А в названии Kochia prostrata y. villosissima следует исправить y. на var. или хотя бы на греческую "гамма". |
Timur Bulgakov | Этот вид вообще трактуется ныне как Bassia prostrata (L.) A.J. Scott
http://en.wikipedia.org/wiki/Bassia_prostrata
Может, сайту пересмотреть систему Chenopodiaceae-Amaranthaceae, или будем стоять на своём?
Кто что скажет - я не из праздного интереса спрашиваю, мне нужно по науке для растения-хозяева одного гриба. |
Dmitry Oreshkin | Тимур, помимо чисто научных вопросов (принятие той или другой системы) всё упирается во время. Все переносы, переподчинения и переименования - кропотливая работа, требующая значительного времени. Его у меня нет и в обозримом будущем не предвидится. |
Timur Bulgakov | Андрей, спасибо за ссылку! |