Natalia Gamova | ..А почему в качестве основного русского приведён вариант с одной "н"?.. |
Natalia Gamova | Спасибо.
Тогда вопрос номер два: а почему в большинстве остальных видов рода название через два "н"?))
----------
да, и ещё: если это выдержка из статьи Бот. Журнала аж за 1958г, а на дворе вроде как уж 2012-й...
И никто так и не согласился это написать, то стоит ли вообще следовать этому?
--------
то, что лиственничник - листвяг (там, где как раз они и есть!), это известное дело... |
Dmitry Oreshkin | И так и сяк пишут - мы регистрируем варианты... |
Natalia Gamova | ...в IPNI авторы указаны по-другому..
а как правильно?.. |
Andriy Kovalchuk | У нас авторство указано верно, Рупрехт сам перевёл свой вид в род Larix:
https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.32044106466741;view=1up;seq=66 |
Dmitriy Bochkov | Надо бы сделать основным русским названием л. Гмелина :) |
Lena Glazunova | Там с количеством н возникают нестыковки. Нужно или искать нужный, или его конструировать. |
Andriy Kovalchuk | Что-то я не понял последней реплики, хоть и перечитал раз пять... |
Lena Glazunova | :| С первого раза сама не поняла.
У нас основным названием рода принят вариант с одной "н" — "Лиственица". А "Л. Гмелина" там, где это название есть, написана с двумя. |
Andriy Kovalchuk | Спасибо, теперь дошло :) |
Aleksandr Ebel | В отношении одного из синонимов: в IPNI - Larix pumila (Doktur. & Flerow) Doktur. & Flerow (основано на базиониме Larix dahurica Turcz. ex Trautv. var. pumila Doktur. & Flerow) |
Dmitry Oreshkin | Вот такой вопрос появился. У Черепанова - gmelinii (Rupr.) Rupr., тогда как в IPNI, The Plant List и Tropicos - Larix gmelinii (Rupr.) Kuzen.
Какой вариант авторства правильный? |
Andriy Kovalchuk | Ответ есть в сообщении №7.
Однако, раз уж взялись за этот вид - согласно статье Н. Н. Цвелёва в 11-м выпуске БЖ за 1994 г. (с. 90-91), приоритетным названием для этого вида должно считаться L. dahurica Laws.
Соответствующий номер журнала доступен по ссылке http://ashipunov.info/russian/journals/bzh/archive/1994_11.djvu |
Dmitry Oreshkin | Андрей Ковальчук wrote:Ответ есть в сообщении №7.
Спасибо! Не обратил внимание на первую строку, напугавшись картинок с непонятными словами :) |
Andriy Kovalchuk | И ещё про L. dahurica Laws. Хоть Николай Николаевич и пишет, что это название было действительно обнародовано, изучение оригинала вызывает некоторые сомнения в этом:
https://www.biodiversitylibrary.org/item/85009#page/409/mode/1up
И в IPNI тоже говорится, что это название недействительно:
http://www.ipni.org/ipni/idPlantNameSearch.do?id=77104930-1&back_page=/ipni/editSimplePlantNameSearch.do?find_wholeName=larix+dahurica&output_format=normal
Так что, наверное, надо оставить всё как есть. |
Andriy Kovalchuk | Обнародование названия Larix dahurica Laws., nom. inval. (см. примечание в IPNI) (Agriculturist's Manual 389. 1836):
|
Andriy Kovalchuk | Протолог Abies gmelinii Rupr. (Beitrage zur Pflanzenkunde des Russischen Reiches II: 56(-57). 1845):
Вид назван в честь немецкого естествоиспытателя, исследователя Сибири и Урала Иоганна Георга Гмелина (Johann Georg Gmelin; 1709—1755):
https://ru.wikipedia.org/wiki/Гмелин,_Иоганн_Георг |
Andriy Kovalchuk | Обнародование (действительное ли?) комбинации Larix gmelinii (Rupr.) Rupr. (Flora boreali-uralensis 8, 48. 1856):
|
Andriy Kovalchuk | Обнародование комбинации Larix gmelinii (Rupr.) Kuzen. (Труды Ботанического музея Российской Академии наук 18: 40. 1920):
|
Andriy Kovalchuk | Протолог Larix dahurica Turcz. ex Trautv. (Plantarum Imagines et Descriptiones Floram Russicam illustrantes 7: 48 (-49; t. 32). 1846 [May 1846]):
|
Andriy Kovalchuk | Протолог Larix dahurica var. pumila Doktur. & Flerow (Иллюстрированный определитель растений Сибири 2: 68, табл. 6. 1909):
|
Andriy Kovalchuk | Публикация названия Larix amurensis Beissn. (Handbuch der Nadelholzkunde 328. 1891):
|