Lena Glazunova | Андрей, а откуда этот вариант названия? По идее, звук у тут лишний... |
Андрей Барышенко | Название было взято из алфавитного указателя к восьмитомному изданию "Сосудистые растения Советского Дальнего Востока", 2000. Хотя в самом описании, в 3 томе СРСДВ, растение указано как Верблюдка Стонтона. Ошибка скорее всего в алфавитном указателе. |
Aleksandr Ebel | В томе с дополнениями к упомянутому изданию (Флора российского Дальнего Востока..., 2006) - также в. Стонтона (с. 85). |
Dmitry Oreshkin | Скорее всего просто опечатка, а потому название из списка удалю. |
Denis Melnikov | надо бы посмотреть в словарях правильный эквивалент. И раз уж название в таком виде встречается в книгах, то его нам нужно также включить в синонимы. |
Lena Glazunova | Денис!!! Очепятки включать не надо! |
Dmitry Oreshkin | В данном случае вариант в алфавитном указателе расходится с названием в основной статье, а потому есть основания полагать, что это именно ошибка. |