Верблюдка Стоунтона
Discussion / Русскоязычные названия / Forum

Plantarium
online plant identification guide

Discussion

Андрей, а откуда этот вариант названия? По идее, звук у тут лишний...
Название было взято из алфавитного указателя к восьмитомному изданию "Сосудистые растения Советского Дальнего Востока", 2000. Хотя в самом описании, в 3 томе СРСДВ, растение указано как Верблюдка Стонтона. Ошибка скорее всего в алфавитном указателе.
В томе с дополнениями к упомянутому изданию (Флора российского Дальнего Востока..., 2006) - также в. Стонтона (с. 85).
Скорее всего просто опечатка, а потому название из списка удалю.
надо бы посмотреть в словарях правильный эквивалент. И раз уж название в таком виде встречается в книгах, то его нам нужно также включить в синонимы.
Денис!!! Очепятки включать не надо!
В данном случае вариант в алфавитном указателе расходится с названием в основной статье, а потому есть основания полагать, что это именно ошибка.
оки
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru