Lycium intricatum
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide

Discussion

Нигде не нашёл русского названия. Как назовём, "дереза запутанная"?
А почему бы и нет? Разве что автор названия использовал эпитет в переносном смысле ("смущающая", "замысловатая").
Судя по оригинальному описанию, Буасье хотел в названии отразить тот факт, что у данного вида ветви плотно переплетаются между собой. Возможные варианты перевода - "спутанная", "запутанная", "переплетённая".
Тогда, конечно, надо выбирать из этих вариантов. Андрей, Вам и карты в руки :)
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru