Cunninghamia
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide
Help and manuals

Views: 1495
Discussion

Предлагаю в научные добавить "Каннингемия", причём на первую строку, т.к. растение названо в честь английского ботаника шотландского происхождения Ричарда Каннингема (по другой версии, в честь его брата Аллана) https://ru.wikipedia.org/wiki/Куннингамия https://en.wikipedia.org/wiki/Cunninghamia
Так Авиценния тоже в честь Ибн-Сины названа Rolleyes image
Всё таки тут разные случаи.
 | edited
Интересно, что на цитированных страницах русское название также приводится как "Куннингамия", а не "Каннингемия". Всё просто. Названия видов даются по-латыни, латинскими буквами, а не английскими. Соответственно они должны читаться по латинским правилам. Если бы англичане хотели, чтобы их фамилию верно читали и произносили - то нужно было давать имя "Canningemia" Smile image
Не думаю. Тогда почему мы не произносим Боугаиниллея (Bougainvillea), Коельреутерия (Koelreuteria), Гаиллардия (Gaillardia)? С видовыми эпитетами примеров вообще много...
А почему мы не произносим Кэттлия? А только и только "Каттлея" Tongue image Примеров тоже много. А бугенвиллея и иже с ней, так сложилось исторически - большинство растениеводов так её произносили и публиковали в русском языке. Второе - в латыни дифтонги могут читаться как монофтонги. Поэтому накрученные "оу", "оэ" будут по правилам латыни читаться проще, чем писаться. Так что всё логично. Не так, как в случае Куннингамии.
Михаил, мне таки хотелось бы получить ответ на связанный с этим обсуждением вопрос.
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru