Yuri Pirogov | Латинский эпитет образован от названия реки Подкумок. Каков будет в таком случае русский эпитет? Варианты типа "подкумский" указывают не на Подкумок, а на реку Куму. |
Андрей Любченко | ???
на реку Куму, указывает эпитет - /кумский/ :)
а на р. Подкумок, - /подкумский/ |
Dmitry Oreshkin | Название "Ястребинка подкумковая" - из "Флоры СССР" (т. 30, с. 23). В ФВЕ этого вида вообще не нашёл. |
Андрей Любченко | наверно, по русски, правильней, - подкумСковая, или ПОДКУМСКАЯ |
Aleksandr Ebel | Юрий Пирогов wrote:Латинский эпитет образован от названия реки Подкумок. Каков будет в таком случае русский эпитет? Варианты типа "подкумский" указывают не на Подкумок, а на реку Куму.
Может быть, "ястребинка подкумокская"? |
Denis Melnikov | В "Словаре прилагательных от географических названий" (1986) для ПодкУмок (река) такие варианты прилагательных: подкУмковский и подкУмский. |
Yuri Pirogov | Подкумокский - грамматически правильно, но непроизносимо. Подкумковый - произносится, но, похоже, неграмотно, географических прилагательных с суффиксом -ов я не слышал. Подкумковский - судя по всему самый правильный, хоть и немного неожиданный вариант (ср.: Днепр - днепровский)
А у нас, оказывается, нельзя удалить названия! Дмитрий, уберите Ястребинку подкумокскую! |
Андрей Любченко | ИМХО, - Подкумская, - произносится легче всего :) |
Dmitry Oreshkin | Юрий Пирогов wrote:Дмитрий, уберите Ястребинку подкумокскую!
Исправил её на "подкумковскую" - с точки зрения современного русского языка это вроде как самое правильное название. Насчёт "подкумской" - возможно, это либо опечатка, либо устаревшая форма. |
Yuri Pirogov | Андрей, но река то Подкумок, а не Подкума! :) |
Denis Melnikov | еще раз обращу внимание:
Денис Мельников wrote:В "Словаре прилагательных от географических названий" (1986) для ПодкУмок (река) такие варианты прилагательных: подкУмковский и подкУмский.
Оба варианты однозначные и правильные. Словарь составлялся на основе литературных источников, в которых зафиксированы эти названия. Так что прилагательное "подкумский" тоже правильное! и относится именно к реке Подкумок! |
Андрей Любченко | Денис Мельников wrote:В "Словаре прилагательных от географических названий" (1986) для ПодкУмок (река) такие варианты прилагательных: подкУмковский и подкУмский.
в данном случае, я, согласен с Денисом, и словарём :)
а, если не ястребинка, а лопух, то может быть и - подкумСКИЙ |
Denis Melnikov | считаю, что просто можно добавит оба варианта как равнозначные ;) |