Hieracium podkumokense
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide

Views: 2829
Discussion

Латинский эпитет образован от названия реки Подкумок. Каков будет в таком случае русский эпитет? Варианты типа "подкумский" указывают не на Подкумок, а на реку Куму.
??? на реку Куму, указывает эпитет - /кумский/ :) а на р. Подкумок, - /подкумский/
Название "Ястребинка подкумковая" - из "Флоры СССР" (т. 30, с. 23). В ФВЕ этого вида вообще не нашёл.
наверно, по русски, правильней, - подкумСковая, или ПОДКУМСКАЯ
Юрий Пирогов wrote:
Латинский эпитет образован от названия реки Подкумок. Каков будет в таком случае русский эпитет? Варианты типа "подкумский" указывают не на Подкумок, а на реку Куму.
Может быть, "ястребинка подкумокская"?
В "Словаре прилагательных от географических названий" (1986) для ПодкУмок (река) такие варианты прилагательных: подкУмковский и подкУмский.
Подкумокский - грамматически правильно, но непроизносимо. Подкумковый - произносится, но, похоже, неграмотно, географических прилагательных с суффиксом -ов я не слышал. Подкумковский - судя по всему самый правильный, хоть и немного неожиданный вариант (ср.: Днепр - днепровский) А у нас, оказывается, нельзя удалить названия! Дмитрий, уберите Ястребинку подкумокскую!
ИМХО, - Подкумская, - произносится легче всего :)
Юрий Пирогов wrote:
Дмитрий, уберите Ястребинку подкумокскую!
Исправил её на "подкумковскую" - с точки зрения современного русского языка это вроде как самое правильное название. Насчёт "подкумской" - возможно, это либо опечатка, либо устаревшая форма.
Андрей, но река то Подкумок, а не Подкума! :)
еще раз обращу внимание:
Денис Мельников wrote:
В "Словаре прилагательных от географических названий" (1986) для ПодкУмок (река) такие варианты прилагательных: подкУмковский и подкУмский.
Оба варианты однозначные и правильные. Словарь составлялся на основе литературных источников, в которых зафиксированы эти названия. Так что прилагательное "подкумский" тоже правильное! и относится именно к реке Подкумок!
Денис Мельников wrote:
В "Словаре прилагательных от географических названий" (1986) для ПодкУмок (река) такие варианты прилагательных: подкУмковский и подкУмский.
в данном случае, я, согласен с Денисом, и словарём :) а, если не ястребинка, а лопух, то может быть и - подкумСКИЙ
считаю, что просто можно добавит оба варианта как равнозначные ;)
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru