Natalia Gamova | "душистая" уже вроде как закреплено за V. odorata
Пахучая - подойдёт? |
Anna Malykhina | Мне пахучая больше нравится |
Dmitry Oreshkin | А "fragrant" имеет смысловой оттенок приятствия? "Пахучий" - нет. |
Anna Malykhina | Драцена душистая, Щитовник душистый - fragrans. |
Dmitry Oreshkin | Понятно, что есть прецеденты. Однако при выборе нового названия и наличии нескольких вариантов перевода можно позволить себе выбрать наиболее близкий семантически. |
Lena Glazunova | Дмитрий Орешкин wrote:А "fragrant" имеет смысловой оттенок приятствия? "Пахучий" - нет.
Имеет. |
Dmitry Oreshkin | А тогда самый подходящий вариант - "благоухающая". |