Ivan Fomichev | |
Aleksandr Ebel | Из фамилии автора базионима Dactylorhiza ruthei (M. Schulze ex Ruthe) Soo и из немецкого названия вида - Ruthes Knabenkraut - совершенно очевидно происхождение видового эпитета. Видимо, пальчатокоренник Рутэ? |
Denis Melnikov | Тогда и Радде тоже нужно склонять?
Опять же, возвращаясь к книжке "Краткая русская грамматика", находим: " Не склоняются иноязычные имена и фамилии, оканчивающиеся на гласный (кроме гласной -а): Отто, Бетси, Верди, Гете, Гюго, Гарибальди, Массне, Шоу, О'Кейси; французские имена и фамилии, оканчивающиеся га ударное -а, -я ( Дюма, Золя). Иноязычные (в т.ч. японские, грузинские и др.) собственные имена на неударное -а, -я (напр.: Курасава, Кантария, Шенгелая) могут как склоняться, так и не склоняться." |
Aleksandr Ebel | Вот названия этого вида на некоторых европейских языках (так, на всякий случай):
Польский - kukułka Ruthego (stoplamek Ruthego, storczyk Ruthego)
Эстонский - Ruthe sõrmkäpp
Немецкий - Ruthes Knabenkraut |
Lena Glazunova | Мне кажется, лучше найти упоминание о Ruthe в русской литературе... |
Yuri Pirogov | IPNI замёрз, но если это немецкая фамилия, то должно быть Руте всё-таки |
Игорь Кузьмин | Orchis ruthei R. Ruthe & M. Schulze
На e- оканчиваются обе фамилии А если бы был Orchis schulzei, перевели бы как О. Шульце, или же как О. Шульца?
Наверно, если ботаник Ruthe - мужского пола, то О. Рута, если женского - то О. Рут ? |
Denis Melnikov | думаю, вначале нужно узнать как пишется (произносится) фамилия в именительном падеже. От этого и танцевать. |
Aleksandr Ebel | Игорь Кузьмин wrote:Orchis ruthei R. Ruthe & M. Schulze
Это откуда? Скорее всего базионим должен быть Orchis ruthei M. Schulze ex Ruthe (или Orchis ruthei M. Schulze ex R. Ruthe). А то как-то напрашивается вывод, что R. Ruthe назвал вид в честь себя, любимого. А так ведь у нас не принято. Впрочем, опять вопрос в первоисточнике.
А вообще известно 2 систематика с такой фамилией:
Ruthe - Johannes Friedrich Ruthe, 1788-1859
R.Ruthe - (Johann Gustav) Rudolf Ruthe, 1823-1905 (информация из "оттаявшего" IPNI).
Похоже, "наш" - второй. Как правильно заметил выше Юрий Пирогов, последняя буква фамилии озвучивается (по крайней мере, на француза этот Rudolf совсем не похож...) |
Denis Melnikov | Если допустить, что он немец, то фамилия его должна звучать как Руте. Соответственно, она не будет склоняться. Тогда Пальчатокоренник Руте. |
Игорь Кузьмин | Александр Эбель wrote:Это откуда?
Да, было неточо, возвращаюсь в IPNI.
Денис Мельников wrote: Тогда Пальчатокоренник Руте.
Согласен. |
Aleksandr Ebel | Написание - Руте, а произношение - очевидно, с ударением на первый слог и с "э" на конце - по аналогии с Гёте |
Игорь Кузьмин | Сегодня спросил у обрусевших немцев. Сказали, что фамилия РУТЕ не склоняется. Так что всё точно. |