Sanicula orthacantha
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide

Discussion

Название, видимо, от зубцов на листьях, которые характеризуются как "mucronate to spinulose" (см. http://www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=2&taxon_id=200015887 ) Но называть "прямоколючковый" не очень хочется - всё-таки не шиповник.. Как лучше?
"Прямозубый" :/ Хотя это ничуть не лучше.
О, а почему? Прямозубцовый, или прямозубчиковый.. к листьям-то оно вполне. М?
Ну, если не "-зубый", то да. А то я представила бабу-ягу почему-то :)
Подозреваю, речь о шипиках по рёбрам плодиков ("echinis crebris, rectis" в протологе)
А, вот что... Спасибо! Тогда и "прямошипый" (-шипиковый") пойдёт (про колючки всё-таки не то ведь?)
А в научной литературе он как называется по-русски?
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru