Ломонос Жуана
Discussion of the name / Русскоязычные названия / Forum

Plantarium
online plant identification guide

Ломонос Жуана

Taxon:Clematis × jouiniana C.K. Schneid.
The name added by:Dmitriy Bochkov

Discussion

Я так понимаю, "Жуэна" - наиболее корректная транслитерация?
А не женский ли род? Ломонос Джуены?
это прилагательное, "жуэновский" тут по смыслу написано, это не родительный падеж... в озвучке французского j звука "д" точно нет (не как в англ).
В отечественной садоводческой литературе 'джуиниана', происхождение и описание приводится здесь https://avidreaders.ru/read-book/klematisy.html?p=28 (например)
По информации отсюда: http://treesandshrubsonline.org/articles/clematis/clematis-x-jouiniana/
It was named after E. Jouin, manager of the Simon-Louis nurseries at Metz.
Назван в честь Э. Жуана, управляющего питомником Симона-Луи в Меце.
Поправляйте!
А 'джуиниана' тоже отметить?
Можно.
если только как ОЧЕНЬ нерекомендуемое :(
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru