Цветущее растение. Таджикистан, Памиро-Алай, Фанские горы, пер. Чапдара. Август 2015 г.
Галка Морозова © 2016
Смотри также:
Код ссылки на фото
Создать: | HTML или BBCode с "превьюшкой" либо HTML или BBCode с картинкой, сжатой до заданной ширины |
Код для ссылки в Сети: | |
Так это будет выглядеть: | Cysticorydalis fedtschenkoana на сайте «Плантариум» |
Ссылки для публикаций
Морозова Г. 2016. Изображение Cysticorydalis fedtschenkoana (Regel) Fedde ex Ikonn. // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/414284.html (дата обращения: 17.12.2024).
Морозова Г. 2016. Image of Cysticorydalis fedtschenkoana (Regel) Fedde ex Ikonn. // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/414284.html (accessed on 17 Dec 2024).
Просмотры: 2031Обсуждение
Анастасия Карелина | Галина, прошу извинить за коррекцию подписи - компьютер подчеркивает слово Алай. Но если имеется в виду:
http://tkmai.ru/?cat=279
То должно быть Памиро-Алай. |
Лена Глазунова | Но точно не Памиро-Алтай, как сейчас стало. |
Наталья Гамова | А что было до правки? Памиро-Алай - название, сомнений никак не вызывающее и хорошо известное.
А в памяти компьютера мало ли чего нет. |
Дмитрий Орешкин | В подписи исходно было "Памиро-Алай". |
Наталья Гамова | Ну так и возвращаем. |
Наталья Гамова | Другое дело, что страну хорошо бы тоже подписывать. |
Анастасия Карелина | Лена Глазунова пишет:
http://kailas-club.ru/tury/aktivnye_tury/kirgizia/fanskie_ozera/?Но точно не Памиро-Алтай |
Наталья Гамова | Дичайшая ошибка, не более
Заменили незнакомое слово на знакомое :/ |
Анастасия Карелина | И такого в интернете полно... :( |
Наталья Гамова | Увы, но никаких вариантов в данном случае. |
Галка Морозова | Я их все чуть позже к координатам привяжу, пока просто медленно идет
Страна - Таджикистан. |
Наталья Гамова | Спасибо)
Все уточнения/изменения в подпись можно вносить на любом этапе (как при загрузке, так и после) - либо на странице этого изображения http://www.plantarium.ru/page/image/id/414284.html внизу под изображением есть значок "карандаш"- там можно поправить; либо на странице набора изображений вида - http://www.plantarium.ru/page/pictures/item/12406.html - там вообще можно править всё: слева от каждого изображения тот же "карандаш". |
Алексей Дудников | Галина, доброе время суток! В народе это растение называется - Бурмакара, смысловой перевод - прочь черное (нечистое). Растет выше 3-х км. В народе используется как почечное лекарство, мочегонное и очищает, но камни не выводит. Сам пробовал заваривать и пить, по вкусу и цвету - как зеленый чай. |