Александр Эбель | А почему "крючковатый"? Слово "ancestralis" означает "предковый" или "древний". |
Дмитрий Орешкин | Пришло из КК Алтайского края (2006, с. 129). |
Александр Эбель | А туда - из 14-го т. "Флоры Сибири", где допущена опечатка в видовом эпитете: ancistralis вместо ancestralis. Действительно, "ancistros" - это крючок. Но мы же не будем тиражировать неправильные названия? |
Дмитрий Орешкин | Нет, не будем - исправляйте! |
Дмитрий Орешкин | Александр, так на каком же варианте перевода Вы остановились? |
Александр Эбель | Так я уже предложил - "предковый". |
Дмитрий Орешкин | Сохраним "крючковатый" для истории, или удалим? |
Александр Эбель | В "нерекомендуемые" его, может быть? Всё-таки - существующее в научной литературе, хотя и основанное на ошибке. |