Дмитрий Орешкин | Это название предлагают на "Агбине". Не правильнее ли транскрибировать название рода как "Притцеляго"? |
Юрий Пирогов | Образовано от фамилии Прицель (но я бы не доверял этому автору Википедии)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Прицель,_Георг_Август
Обычно встречается форма "Притцель". |
Дмитрий Орешкин | Фамилия немецкая, поэтому надо узнать, как она правильно читается на этом языке. Соответственно этому и название рода выберем. |
Наталья Гамова | О, добралась до этой темы.
Притцель будет читаться с немецкого, всё так.
Давайте впишем названия с таким вариантом?
У меня вопрос в другом - нужна ли там буква "я", чтоб "Притцеляго"?
Мне кажется, благозвучнее с "а" будет..? |