Наталья Гамова | Тоже весьма непонятное словообразование.
Есть некоторая сложность - ещё в роду есть Rhizocarpon eupetraeoides - Ризокарпон скалистый
и Rhizocarpon eupetraeum - Ризокарпон каменный.
Но ведь и тут корень тот же.
Очень хотелось бы записывать если уж русскоязычное название, так русскоязычное. |
Лена Глазунова | eupetraeum тогда д.б. "вправду-каменный". |
Николай Степанов | Да, греческая приставка eu- - означает "истинный", "хороший". То есть eu-petra не просто камень, а "суперкамень", "сверхкамень" и что-то из этого ряда. Нужно думать. А обсуждаемый и должен быть просто "каменный". |
Дмитрий Орешкин | Можно использовать слово "каменистый" (по аналогии со "скалистым"). Занятое название давайте оставим за тем видом, за которым оно уже записано. |
Наталья Гамова | Наверное, так будет лучше, да.. |
Дмитрий Бочков | Всё же "скалистый" - "со скалами", "покрытый скалами". Вон Ribes petraeum - "скальная", думаю, и этого ризокарпона лучше так обозвать. |