Achillea collina
Обсуждение таксона / Таксоны / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Обсуждение

Типовые гербарные образцы Achillea collina Becker ex Rchb. (лектотип и эпитип выбраны в Danihelka et al. (2006) Taxon 55(2): 507-510): лектотип: http://herbarium.univie.ac.at/database/detail.php?ID=301660 эпитип: http://herbarium.univie.ac.at/database/detail.php?ID=50599 изоэпитип: http://herbarium.univie.ac.at/database/detail.php?ID=50598 Традиционно авторство видового названия Achillea collina приводилось как Achillea collina Becker ex Rchb. (Flora Germanica Excursoria 2: 850. 1832). Однако, согласно Danihelka et al. (2006) Taxon 55(2): 507-510, этот фрагмент нельзя считать действительным обнародованием данной комбинации.
Согласно Euro Med, авторство комбинации A. collina следует приводить как Achillea collina (Wirtg.) Heimerl (обнародовано в Kerner, Sched. Fl. Exs. Austro-Hung. 3: 116. 1883), а её базионимом следует считать Achillea millefolium var. collina Wirtg. (Flora des Regierungsbezirks Coblenz 101. 1841): Обнародование комбинации Achillea collina (Wirtg.) Heimerl (Kerner, Sched. Fl. Exs. Austro-Hung. 3: 116. 1883):
Протолог Achillea submillefolium Klokov & Krytzka (Тысячелистники 220(-223). 1984):
Предлагаю исправить авторство названия Achillea collina на (Becker ex Wirtg.) Heimerl.
Поправил. Но всё же, как правильно указывать автора базионима - "Becker ex Wirtg." или просто "Wirtg." (как написано выше)?
В принципе, Виртген упоминает Беккера при обнародовании своей комбинации, так что, вероятно, авторство можно записать как "Becker ex Wirtg.", но хорошо было бы проконсультироваться с кем-то более сведущим в тонкостях ботанической номенклатуры.
Пока сделал везде "Becker ex Wirtg." (по крайней мере, будет единообразно).
Хорошо. И ещё надо бы убрать точку после Heimerl в записи авторства.
Поправил.
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru