Hibiscus rosa-sinensis
Обсуждение таксона / Таксоны / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Обсуждение

В комнатном цветоводстве этот вид широко известен как китайский розан (или розан китайский). Нужно ли добавлять это название к списку русских синонимов?
да, думаю, это будет полезно. Тем более, действительно, эти названия широко распространены.
А какой вариант лучше - китайский розан или розан китайский? Наверное, первый вариант - вроде для рода название "розан" не используется?
лично я за тот вариант, который "на устах", а не тот, который "правильный". Поиск-то ведут по тому, что знают, а не по тому "как должно быть" ;)
В окрестностях географического центра Евразии чаще используется первый вариант, а у вас какой? :)
Более приемлемо звучит "Розан китайский" :)
я бы оба добавил, что тут мудрить?
Тоже так думаю :)
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru