Pulsatilla alpina
Обсуждение таксона / Таксоны / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Обсуждение

голотип http://specimens.kew.org/herbarium/K000694120
Этот образец не имеет никакого отношения к оригинальному типовому материалу Pulsatilla alpina (L.) Delarbre (=Anemone alpina L.): см. здесь.
ок, спасибо пословица своими словами: "чайники нужны для того, чтобы спецы хватки не теряли" а как звучит оригинал поговорки?
Basionym Anemone alpina L., Sp. Pl. 1: 539 (1753) у Линнея: https://www.biodiversitylibrary.org/page/358106#page/551/mode/1up Delarbre не нашелся; http://ipni.org/urn:lsid:ipni.org:names:20009462-1 Flore d'Auvergne; ou, Recueil des plantes de cette ci-devant province. Clermont-Ferrand. 2: 552 1800 есть еще один источник: Pulsatilla alpina Schrank, Baier. Fl. ii. 81 (1789). – https://www.ipni.org/n/711932-1
Обнародование комбинации Pulsatilla alpina (L.) Delarbre, Fl. Auvergne 2: 552[-553] (1800):
Хм, а Schrank, по-видимому, обнародовал эту комбинацию на 11 лет раньше: https://biodiversitylibrary.org/page/6030766
Ещё один важный момент - в работе Шранка рода Anemone и Pulsatilla "переставлены местами", а Pulsatilla vulgaris (тип рода Pulsatilla) отнесена к роду Anemone. Из-за этого Aichele & Schwegler (1957) считают комбинацию Pulsatilla alpina (l.) Schrank незаконной.
А, вот оно что... а то я так и не смог понять, почему в IPNI написано "published as Anemone alpina" про название Шранка.
Андрей Ковальчук пишет:
Anemone и Pulsatilla "переставлены местами"
Если полистать Шранка, действительно, словно бы "переставлены". Возможно, пример "древности" типографского брака. Словно техническая ошибка. Иными словами, сколько существует книгопечатание, столько существует типографский брак.
Андрей Ковальчук пишет:
а Pulsatilla vulgaris (тип рода Pulsatilla) отнесена к роду Anemone
Да, действительно, "классические" Линнеевские виды прострелов,- pratensis, patens, vernalis - все Anemone у Линнея, и Anemone pulsatilla(=Pulsatilla vulgaris) отнесены к Anemone у Шранка. ! За исключением Anemone alpina, которая Шранком отнесена к ветренницам. Что и означает, думаю, фразу "published as Anemone alpina".
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru