Verbascum boerhavii
Обсуждение таксона / Таксоны / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Обсуждение

Испанская Википедия для этого вида пишет
boerhavii: epíteto otorgado en honor del botánico alemán Hermann Boerhaave (1668-1738).
В честь Ге́рмана Бу́ргаве По русски видимо Коровяк Бургаве?
Очевидно...
Ой! Там ниже пишут про известный "Синдром Бурхаве" - вторая версия написания. Какую лучше взять?
Не знаю :) В любом случае информацию о происхождении эпитета можно поместить в раздел "Прочая информация" на страницу вида.
Попробую поместить. Если что-то сделаю неправильно, поправьте пожалуйста.
Светлана Коурова пишет:
Ой! Там ниже пишут про известный "Синдром Бурхаве" - вторая версия написания. Какую лучше взять?
Букву "h" в нидерландских названиях транслитерируют и так, и этак: "Гаага" (Den Haag), но "Харлем" (Haarlem). Моему уху ближе второй вариант, но я не филолог :)
Моё ухо ничего не знает про транслитерацию нидерландских названий, однако в биологических названиях похоже чаще встречается именно второй вариант: хотя бы вот Бурхавия :) Давайте исправим.
Давайте.
Исправила.
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru