Верхушка побега с соцветием. Санкт-Петербург, 02.06.2011.
The marker on the map does not indicate the exact coordinates of the plant or lichen.
The marker does only indicate the conditional center of the terrain ("geographic point") where the photo was taken.
Open mapSee also:
Discussion (18)
All photos of taxon (44)
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | Allium rosenorum on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Орешкин Д. 2011. Изображение Allium rosenorum R.M. Fritsch // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/92055.html (дата обращения: 23.11.2024).
Oreshkin D. 2011. Image of Allium rosenorum R.M. Fritsch // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/92055.html (accessed on 23 Nov 2024).
Views: 3113Discussion
Dmitry Oreshkin | Растение (точнее 5) взято с отвалов грунта, вывезенного на пустырь по-видимому с дачного участка. Эти фото
и
- разные экземпляры, но в силу того, что таких растений на пустыре было много, и развивались они синхронно, предполагаю, что это один и тот же вид. Луковица и соплодия здесь. |
Dmitry Oreshkin | Юрий, подтверждают ли эти фото Ваше предположение об A. jesdianum? |
Yuri Pirogov | Там важный признак - рубчатый (ребристый) стебель под соцветием или гладкий. |
Dmitry Oreshkin | Некоторая (довольно слабая) ребристость прослеживается |
Yuri Pirogov | Тогда это он, только не jesdianum, a Allium rosenorum. Придётся помучаться с русским названием: rosenorum = rosenbachianum auctorum. |
Denis Melnikov | в смысле слово типа анаграммы? |
Yuri Pirogov | угу |
Dmitry Oreshkin | Можно заводить запись для Allium rosenorum R.M. Fritsch? |
Yuri Pirogov | Да. |
Nikolay Stepanov | Можно аналог анаграммы на русском: Лук Розенора (= Розенбаха + автора) :rolleyes: |
Denis Melnikov | я-то думаю, что так и назвать - Лук Розенбаха (если, конечно, такого русского названия уже нет). Анаграмма - анагораммой, а по-русски хочется по-человечески сказать...
Блин! Есть уже такой! :D М.б. тогда Л. Розенбаха авторский? |
Yuri Pirogov | Ничего лучше псевдоРозенбаха или ложный Розенбаха в голову не приходит.
А кто такой будет Розенор? :/ |
Dmitry Oreshkin | Запись добавил, фото перенёс. Касаемо названия - на flower.onego.ru его уже назвали "розовейшим" :) |
Denis Melnikov | Дмитрий Орешкин wrote: ну, это народная этимология в чистом виде!flower.onego.ru его уже назвали "розовейшим" |
Dmitry Oreshkin | Тогда нужно срочно ответить антинародной :D |
Denis Melnikov | Прямого и короткого, так чтобы и точно смысл передавал, названия не будет, тут нужно немного отойти от текста. Варианты Юрия вполне адекватны. Мне больше нравится вариант "Лук ложный Розенбаха". Еще вариация на тему "Лук Розенбаховский" |
Dmitry Oreshkin | А как насчёт "ложнорозенбахов"? |
Denis Melnikov | тоже гут :) |