Александр Лебедев | В моей книге "По Русскому и Монгольскому Алтаю" я использовал название Даян-Нур, которое, в свою очередь, взял с ГШ карты 1970-х гг. А военные топогрофы взяли написание названия озера у В.В. Сапожникова, который был тут несколько раз в начале 20 в., о чем написал как-то книгу. И озеро там так и называлось. Правда, 100 лет назад там ходили археологические экспедиции, которые в своих отчетах озеро называли по-своему. Ну, а если говорить про ботанические экспедиции, которые тут побывали в 1990-х годах, то они тоже в названии озера ориентировались на карты ГШ. |
Vladislav Grigorenko | Прошу прощения, я выкладывал эту ссылку, как справочный материал для посетителей по физ.-геогр. параметрам озера. На разницу в написании названия даже внимания не обратил И Вы не обращайте внимания, Александр! В отечественной топонимике бардачок изрядный, и конца ему не предвидится... |
Александр Лебедев | Да я и не обижаюсь. У меня были серьезные корректоры моих книг в плане топонимики. |