Эремы (членики сборного плода). Окр. Томска, собственный питомник, в культуре. 16 марта 2012 г.
Gennady Anisimov © 2012
The marker on the map does not indicate the exact coordinates of the plant or lichen.
The marker does only indicate the conditional center of the terrain ("geographic point") where the photo was taken.
Open mapSee also:
Discussion (72)
All photos of taxon (370)
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | Cynoglossum officinale on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Анисимов Г.П. 2012. Изображение Cynoglossum officinale L. // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/125582.html (дата обращения: 23.12.2024).
Anisimov G. 2012. Image of Cynoglossum officinale L. // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/125582.html (accessed on 23 Dec 2024).
Views: 20810Discussion
Gennady Anisimov | Семена чернокорня лекарственного формой напоминают ёжиков длиной и шириной от 4,5 до 5,5 мм, серо-коричневые, с мелкими шипиками. |
Andriy Kovalchuk | Только, наверное, это не семена, а членики плода? |
Yuri Pirogov | А семена где? |
Andriy Kovalchuk | А семена - под оболочкой, т.к. эти членики - односемянные. |
Nikolay Stepanov | Андрей прав - это не семена |
Gennady Anisimov | Андрей Ковальчук wrote:
Редко какие семена без оболочки. Вот, например, я показывал тут семена альфредии, арники сахалинской... Никакого акцента на оболочку не было.А семена - под оболочкой, т.к. эти членики - односемянные. |
Lena Glazunova | У сложноцветных это вообще не семена, а плоды, называются только семянки |
Gennady Anisimov | Сеют чернокорень семенами или члениками плода? |
Aleksandr Ebel | У бурачниковых эти членики плода обычно называются эремы (иногда - орешки, но это не совсем правильно).
Так что сеют чернокорень эремами, или орешками. |
Gennady Anisimov | А почему тогда штучки на фото определены как "Членики сборного плода", если этими штучками сеют? |
Dmitry Oreshkin | Вы можете исправить подпись и написать "эремы". |
Yuri Pirogov | Геннадий Анисимов wrote:
Я думаю, при большом желании семена можно освободить от оболочек, и сеять чистыми, но из практических соображений этого не делают.А почему тогда штучки на фото определены как "Членики сборного плода", если этими штучками сеют? |
Gennady Anisimov | Дмитрий Орешкин wrote:
У меня пальцы на клавиши не поднимутся написать ЭТО.
Да и кто-то же написал "Членики сборного плода".
Это что же получится, если каждый начнет писать что захочет?Вы можете исправить подпись и написать "эремы". |
Alexander Fateryga | Геннадий Анисимов wrote:
Пока что, ничего плохого, вроде бы, не получалось.Это что же получится, если каждый начнет писать что захочет? |
Gennady Anisimov | Вот и я говорю про то же.
Хорошенькие штучки "члениками плода" не назовут. |
Alexander Fateryga | Нормальные слова, не знаю, чем они Вам не понравились. Эремы - части плода, каждая из которых соответствует половине плодолистика, в отличие от мерикарпиев, соответствующих целым плодолистикам (у бурачниковых гинецей образован двумя плодолистиками).
Членики плода - более широкое понятие (тут не важно, какая именно это часть плода в количественном отношении), но более простое для запоминание русскоязычными людьми.
Таким образом, и то и другое название можно употребить в данном случае, но "эремы" будет более точным. Но не значит, что более правильным. Например, соцветие одуванчика можно назвать корзинкой или просто соцветием, и то и другое будет правильно, но "корзинка" - более точно. |
Gennady Anisimov | А теперь о происхождении термина "эремы". |
Lena Glazunova | Со "сборным" плодом я ерунду написала - пестик-то один, так что ценобий - простой плод... |
Gennady Anisimov | Ну и как теперь будут называться эти штучки? |
Alexander Fateryga | Все равно, это "членики плода", которые в данном случае также можно назвать "эремы". Выбирайте любой из двух вариантов. |
Lena Glazunova | Эремы - членики синкарпного плода ценобия...
Я немного торможу... Дробным плодом его можно назвать? Или дробный распадается на мерикарпии? |
Gennady Anisimov | Геннадий Анисимов wrote:
Имелась ввиду этимология термина "эремы".А теперь о происхождении термина "эремы". |
Gennady Anisimov | В XIX томе «Флора СССР», посвященном бурачниковым и чернокорню лекарственному в частности, эти штучки называются «орешки». Терминов «сборный плод», «членики плода», «эремы» там нет. Понимаю, наука шагнула вперед, термины меняются, … а штучки остаются.
И вот еще что удивительно. Место на орешке, которым он прикреплен к цветоложу (на фото темные треугольные площадки), называется цикатрис. Но удивительно не это. Удивительно то, что этот цикатрис расположен на … спинке орешка. Представьте, у людей пуповина крепилась бы к спине! В Ботанике все не как у людей! |
Nikolay Stepanov | Геннадий Анисимов wrote:
А вы ничего не перепутали?
Удивительно то, что этот цикатрис расположен на … спинке орешка. Геннадий Анисимов wrote:
На самом деле гораздо больше сходства, чем кажется с первого взгляда В Ботанике все не как у людей! |
Gennady Anisimov | Николай Степанов wrote:
Цитата: "Спинная площадка орешков (диск) гладкая, почти плоская; округлые бока и брюшко усажены густыми иногда равной длины якорными шипиками".
В самом начале я сравнил семена ченокорня (орешки) с ёжиками. Только у ёжика брюшко гладкое, а спинка колючая, а тут все наоборот. Бота-а-а-ника
|
Nikolay Stepanov | Откуда цитата? А то у меня есть другие данные... |
Nikolay Stepanov | Геннадий Анисимов wrote:
Не знаю, откуда вы взяли цитату, только всё вы перевернули наоборот. Внешняя сторона орешка - СПИННАЯ, эта же внешняя сторона называется "диск", может быть выпуклой, может быть вогнутой. Сторона, которая прилегает к материнскому растению - "брюшая".
Вот цитата из статьи специалиста по некоторым представителям семейства бурачниковых С.В. Овчинниковой. Статья по роду Незабудочник, но не суть важно, так как у всех представителей плоды устроены однотипно. В цитате черным по белому всё ясно сказано. Откуда вы взяли обратное - сложно сказать. Ясно одно: виновата не "Ботаника", а "болтаники", которые пишуть не весть чего
А у чернокорня, всё как у нормальных ежей..
Бота-а-а-ника |
Gennady Anisimov | Николай Степанов wrote:
Бота-а-а-ник Николай, я писал от куда цитата: издание Академии наук СССР "Флора СССР", том XIX, стр. 657.
В нормальности ежей не сомневаюсь.Не знаю, откуда вы взяли цитату А у чернокорня, всё как у нормальных ежей.. |
Nikolay Stepanov | Геннадий Анисимов wrote:
Ничего подобного во Флоре СССР, т.19, с. 657, 658, 659, 660, и т.д. - нет
Тогда вопрос, почему у чернокорня "спину" назвали "животом" и наоборот - Вы должны адресовать самому себе я писал от куда цитата: издание Академии наук СССР "Флора СССР", том XIX, стр. 657. |
Nikolay Stepanov | Геннадий Анисимов wrote:
И где тут написано:
"Спинная площадка орешков (диск) гладкая, почти плоская; округлые бока и брюшко усажены густыми иногда равной длины якорными шипиками". Геннадий Анисимов wrote: Место на орешке, которым он прикреплен к цветоложу (на фото темные треугольные площадки), называется цикатрис. Но удивительно не это. Удивительно то, что этот цикатрис расположен на … спинке орешка. |
Gennady Anisimov | Николай, "Спинная площадка орешков (диск) гладкая..." пишу не я, это цитата (источник приводил).
А вот теперь пишу я: на орешках чернокорня ЕДИНСТВЕННОЕ гладкое место - это место прикрепления к цветоложу - цикатрис. По нашему, по-людски - пуповина. И она (СМ. цитату), как нас уверяют, расположена на "спинной площадке". Предельно ясно.
Вот я и говорю, не по-людски как-то. |
Nikolay Stepanov | Не так. Диск (спинная площадка) и цикатрикс - не одно и то же. И они расположены на разных сторонах плодика. Геннадий Анисимов wrote:
Выходит, что не единственное
Вот на вашем фото самый верхний левый плод, повернутый к нам спинкой: спинка вполне почти гладкая. Пусть не идеально. ЕДИНСТВЕННОЕ гладкое место - это место прикрепления к цветоложу Геннадий Анисимов wrote:
А если посмотреть в описание этого вида повнимательнее во Флоре СССР и не выдергивать фразы то можно увидеть, что спинная площадка гладкая далеко не всегда.
"Спинная площадка орешков (диск) гладкая..." пишу не я, это цитата (источник приводил). |
Gennady Anisimov | Николай, Вы сами видели семена (орешки) чернокорня (не на фото)?
У них может быть РОВНАЯ площадка, но никак не ГЛАДКАЯ.
Кроме цикатриса вся поверхность их в шипиках.
Но мы отклонились от основной темы: как называть штучки на фото?
Как Вы прокомментируете отсутствие в Академическом издании терминов (относительно чернокорня) "членики", "сборный плод", "эремы"? |
Lena Glazunova | Да, Геннадий Павлович. Без всякого сомнения, Николай видел и не такое.
Насколько я понимаю, Вы сомневаетесь в компетентности употребившего этот термин? Вот определение эрема из другого академического издания - http://plant_anatomy.academic.ru/1958/эрем
Почему он не употребляется во Флоре СССР? Потому что автор предпочёл синоним. Только синоним этот не полностью тождественен: "орешек" - это более широкое понятие, а "эрем" - более узкое.
Почему то, что на снимке, нельзя называть семенем. Семя развивается из семязачатка, скрытого в завязи пестика. Он там может быть один или много. Если остатки стенки завязи остаются вокруг семени (как в данном случае), перед Вами не семя, а одно- (мало-) семянный плод. Если этот плод распадается на части, эти части называются членики плода. |
Gennady Anisimov | Лена Глазунова wrote:
Елена, не поняли Вы, ни в чьей компетентности не сомневаюсь.
И никого "срезать" (по Шукшину) у меня намерений нет.
Наоборот, надеясь именно на компетентность высокоуважаемого мной сообщества, хотел получить ответы на возникающие вопросы. Но не получаю.
Термин "эремы" Вы уже объясняли. Я же спрашивал "этимология термина "эремы", т.е. происхождение термина.
Не сочтите за наглость, но позвольте не согласиться, что "автор предпочёл синоним".
"Флора СССР" это не брошюрка, это Академическое издание, можно сказать "Библия ботаников", и в ней везде все синонимы приводятся. Возможно, на тот момент эти термины были еще не введены, а образовались позже?
Про семя, зачатки я понял. А мне интересно, есть в ботанике термин "СЕМЕНА" (не семя)?
Если есть, то к чему он применим?
Простите мне мою юннатскую любознательность. (ко мне можно Геннадий)Насколько я понимаю, Вы сомневаетесь в компетентности употребившего этот термин? Почему он не употребляется во Флоре СССР? Потому что автор предпочёл синоним. Только синоним этот не полностью тождественен: "орешек" - это более широкое понятие, а "эрем" - более узкое. Почему то, что на снимке, нельзя называть семенем. |
Lena Glazunova | Употреблялся ли термин "эрем" в момент написания "Флоры" - я не знаю. Язык вообще иногда сильно меняется, в том числе и научный.
"Семена" - конечно же употребляется, как множественное число от "семя". Просто вся путаница в том, что на бытовом уровне семенами называют односемянные и малосемянные сухие невскрывающиеся плоды, типа семянок у сложноцветных ("семечки" подсолнуха - это плоды!), зерновок у злаков, все эти мерикарпии у зонтичных... У них околоплодник, оболочка плода остаётся на семенах.
Ну а с вскрывающимися или сочными плодами обычно проблем нет. Семена у мака, гороха, арбуза никто не перепутает ни с чем. |
Denis Melnikov | Общее название для всех семян, семяновидных плодов и других органов, при помощи которых происходит расселение растений называют диаспорами. Похоже, что во Флоре СССР не употреблялось название плодов, харктерных для губоцветных и бурачниковых - эремы, там сплошные "орешки". Стало быть, тогда этот термин в ходу не был. Этимологию этого слова я, к сожалению, не знаю. |
Gennady Anisimov | Спасибо, Елена.
Я пытался сам найти "от куда растут ноги" у термина "эремы". Обычно термины происходят от латинских или греческих слов. Но в общеупотребительном латинском словаре нет слова "erem" или похожего. Надо искать в специальной литературе. А у кого спрашивать как ни у ботаников. Опять же автор термина и время его введения - важная информация в любой науке. А в ботанике - науке описательной (отдельной от биологии) - тем более, мне кажется.
На бытовом уровне с семенами все ясно - в садовых центрах продают не мерикарпии и пр., а семена, и сеют не эремами, а семенами. А почему в ботанике столько терминов для семян? Мало старых, придумывают новые. Почему нет такого внимания, скажем, к листьям. Почему бы не ввести термины для гладких блестящих листьев "церины", шероховатых "скарины", для колючих "эхины" и т.п.? |
Lena Glazunova | Не к семенам, а к плодам Семена называются только семенами.
Похожая ситуация с "ягодой". В ботанике это определённый тип плода: сочный, многосемянный, развивающийся из ценокарпного гинецея. В быту ягодой называют не только настоящие ягоды (смородина, клюква), но и односемянные костянки (вишня, черешня), многокостянки (малина, ежевика), яблочки (ирга), а отголоски ботанического значения термина слышны только во фразе: "оказывается, арбуз - это ягода!!!!"
А этимологию термина "эрем" я не знаю. Иногда термины бывают не латинского и не греческого происхождения... |
Yuri Pirogov | Эрем - от латинского eremus - уединённое жилище отшельника, скит. Ср. лат. Eremus Sanctae Catharinae (ит. Eremo di Santa Caterina, англ. Hermitage of Santa Caterina) |
Nikolay Stepanov | Геннадий Анисимов wrote:
Видел, а как же
Николай, Вы сами видели семена (орешки) чернокорня (не на фото)? Геннадий Анисимов wrote:
Геннадий, Вы сами наводите тень на плетень. Недавно Вы писали
У них может быть РОВНАЯ площадка, но никак не ГЛАДКАЯ. Геннадий Анисимов wrote:
Вы уж определитесь сами: "гладкое" или "не гладкое"
Что касается плодов то площадка никакая не ровная. Что по поводу "гладкости", так в той же Флоре СССР и сказано, что плод "усажен по ВСЕЙ поверхности шипиками, РЕЖЕ - гладкий". Понимаете - р-е-ж-е. Вам этот случай не попался, именно по тому, что "реже". Я тоже не видел плодов с гладкой спинкой.
Что касается слова, то, судя по ботаническому словарю Забинковой - Кирпичникова 1957 г. это слово "eremus" переводится дословно как "келья". Как термин - применим к специфическим плодам губоцветнх и бурачниковых.
В самом начале я сравнил семена ченокорня (орешки) с ёжиками. Только у ёжика брюшко гладкое, а спинка колючая, а тут все наоборот. Геннадий Анисимов wrote:
Потому что ботанике важно не вырастить из "семян" сельхозкультутру, и не "приготовить салатик", а понять природу растения (если коротко). А природа это не "железобетонная свая" - у каждой группы свои тонкости, своё происхождение. Если вам природа какой-то части растения малоинтересна - называйте её "семенами". На бытовом уровне поймут.На бытовом уровне с семенами все ясно - в садовых центрах продают не мерикарпии и пр., а семена, и сеют не эремами, а семенами. А почему в ботанике столько терминов для семян? Мало старых, придумывают новые. Геннадий Анисимов wrote:
Это не так. Внимания к листьям не меньше, чем к плодам. И терминов там тоже много. Смысла придумывавть термины (которые суть одним словом обозначают природу органа) к листьям голым или опушенным нет. Зачем? Если от этого природа органов не зависит. У одного и того же растения лист может быть голый или опушенный, и что - разные термины делать? Или в обсуждаемом случае - по-вашему надо эремы с голой площадкой, "ровной" или "неровной" называть разными терминами? Если так, то вы не понимаете значения слова "термин" и для чего оно нужно в науке Почему нет такого внимания, скажем, к листьям. |
Gennady Anisimov | Юрий Пирогов wrote:
Ну, наконец. Прекрасно! Теперь понятно почему эремурус так назван, т.к. растет одиночно в степях.
А вот с "эремами" ничего не прояснилось. Я надеялся, что происхождение объяснит, почему "эремы" более правильно (как писал выше Александр), чем "орешки". А тут все запуталось. Во-первых, эремы ни какие не "отшельники", а живут в "сборном плоде" ("члениками" которого являются, т.е. членами сообщества) вчетвером. Во-вторых, уединенного жилища у них тоже нет.
Ну и в чем особенность этих самых эрем, что для них надо было вводить отдельный термин?Эрем - от латинского eremus - уединённое жилище отшельника, скит. Ср. лат. Eremus Sanctae Catharinae (ит. Eremo di Santa Caterina, англ. Hermitage of Santa Caterina) |
Nikolay Stepanov | Эремурус - по другой причине |
Nikolay Stepanov | Для науки - ботаники, зоологии, физики, химии и т.д. (не филологической) не важна этимология термина. Это вторично. Первое сравнение (при вводе термина) может быть ошибочным. Но если термин введен "для дела", на этимологию специалисты смотреть не будут. Цель главная - одна. Если гнаться за "тремя зайцами" будет "болтаника". Линней описывал печёночницу, назвал её сибирской. В Сибири она не встречается. Ну и что? Название вида - как термин должно быть "прочным". Если менять каждую букву по каждому поводу, мы вернемся в средевековье. Меняют, правят термин, если он не соответствует главной цели. А этимология - это интерес других наук. Например истории ботаники. Но история ботаники "своё место" - знает. И не лезет с советами построения филогенетического древа (например). А ботаническая генетика не заменяет биоморфологию, экология - генетику, эволюция - сельское хозяйство. И так далее. Как в организме человека: голова для того, чтобы думать, ноги - ходить, глаза - глядеть. |
Gennady Anisimov | Николай Степанов wrote:
Вот и объясните на примере термина "эремы".вы не понимаете значения слова "термин" и для чего оно нужно в науке |
Nikolay Stepanov | Геннадий Анисимов wrote:
Геннадий, так это же хорошо, что "запуталось"! Есть повод помыслить, почему так сложилось. Ведь наверняка в школе сочинения писали, думать умеете. Для людей, действительно интересующихся этимологией, историей науки - это ситуация - просто находка. Можно сделать открытие В ботанике много "тёмных углов", на которых не хватало времени. Вот тут как раз такой новый, неразработанный "пласт". Только не нужно ситуацию подгонять под своё "вИдение" мира, а сделать наоборот Получается гораздо интереснее, чем можно придумать...
А тут все запуталось. Во-первых, эремы ни какие не "отшельники", а живут в "сборном плоде" ("члениками" которого являются, т.е. членами сообщества) вчетвером. Во-вторых, уединенного жилища у них тоже нет. Вот и объясните на примере термина "эремы". |
Lena Glazunova | Почему в данном случае "орешек" менее точен? Потому что это - невскрывающийся односемянный мелкий плод растений с деревянистым околоплодником. А эрем - это часть плода. Выглядит похоже (в первом приближении), но формирование и развитие его совсем по-другому происходит.
Если уж так хочется притянуть значение "отшельник" - семя в каждом эреме действительно одно |
Yuri Pirogov | Геннадий Анисимов wrote:
Вот именно в этом, что каждое семя живёт в своей "келье", эреме, уединённо.А вот с "эремами" ничего не прояснилось. Я надеялся, что происхождение объяснит, почему "эремы" более правильно (как писал выше Александр), чем "орешки". А тут все запуталось. Во-первых, эремы ни какие не "отшельники", а живут в "сборном плоде" ("члениками" которого являются, т.е. членами сообщества) вчетвером. Во-вторых, уединенного жилища у них тоже нет. Ну и в чем особенность этих самых эрем, что для них надо было вводить отдельный термин? |
Nikolay Stepanov | Ну вот, Юрий первый "приватизировал" открытие
От себя добавлю: в "уединенных скитах", монастырях келий бывает много. Важно, что в каждой келье по одному "отшельнику" или монаху. И отшельник - не обязательно должен уйти за 100 км в "пустынь". Ивестны случаи затворничества в келье. Человек остается почти без еды и воды, без общения, без "белого света". У бурачниковых = 4 "кельи", каждая со своим "затворником", изолированным от других "келий". Это не "общежитие", как в яблоке, тыкве, фасоли. |
Gennady Anisimov | Юрий Пирогов wrote:
Ну, друзья, не ожидал.
У подсолнуха (примерам несть числа) еще лучше "кельи", но там не эремы, почему-то, а семянки.
Юрий, это не объяснение. Сделаете открытие, как обещает Николай, когда докопаетесь до сути.Вот именно в этом, что каждое семя живёт в своей "келье", эреме, уединённо. |
Yuri Pirogov | Ну не верите нам, можете сами заняться вопросом |
Nikolay Stepanov | У подсолнуха - один плод - одно семя. А тут - один плод и 4 "самоопределившихся", изолировавшихся друг от друга семени. Совсем не одно и то же |
Nikolay Stepanov | Скажем еще так. Когда-то у подсолнуха в плоде тоже было много семян. Но одно, самое-самое, "пожрало" братьев и сестер и осталось одно. Но при этом объединилось с такими же самыми-самыми плодами.
А у бурачниковых 4 оставшихся семени - не стали пожирать друг друга, а просто смоизолировались. Ушли ив "кельи".
Зри в корень (С) То есть в суть. А Вы, Геннадий, - всё по внешности |
Gennady Anisimov | Николай Степанов wrote:
Там даже слова "эремы" нет.
|
Nikolay Stepanov | А вы в смысл вчитывайтесь, а не порядок букв ищите |
Gennady Anisimov | Николай Степанов wrote:
И по какой же?Эремурус - по другой причине |
Gennady Anisimov | Николай Степанов wrote:
Да и смысла там в смысле "эремы" нет.
А общие места мне не интересны.А вы в смысл вчитывайтесь, а не порядок букв ищите |
Gennady Anisimov | Николай Степанов wrote:
Сами-то поняли, что сказали?
У чистеца шерстистого (Stachys lanata) плодики тоже по 4 штуке на цветоложе живут. Интересно, там они эремы, или не эремы?Скажем еще так. Когда-то у подсолнуха в плоде тоже было много семян. Но одно, самое-самое, "пожрало" братьев и сестер и осталось одно. Но при этом объединилось с такими же самыми-самыми плодами. А у бурачниковых 4 оставшихся семени - не стали пожирать друг друга, а просто смоизолировались. Ушли ив "кельи". Зри в корень (С) То есть в суть. А Вы, Геннадий, - всё по внешности |
Yuri Pirogov | Геннадий Анисимов wrote:
По той же, что и эремостахис.
|
Nikolay Stepanov | Геннадий Анисимов wrote:
Думаю, поняли все, кроме вас.
Сами-то поняли, что сказали? Геннадий Анисимов wrote:
Ну вам же по-русски сказали: у бурачниковых и губоцветных - эремы. Как минимум уже дважды сказали.У чистеца шерстистого (Stachys lanata) плодики тоже по 4 штуке на цветоложе живут. Интересно, там они эремы, или не эремы? |
Gennady Anisimov | Юрий Пирогов wrote:
А все-таки? Может тут что-то прояснится, поскольку слова однокоренные.
|
Yuri Pirogov | Я уж боюсь вам предлагать версии. Слова те же, но значения разные. |
Nikolay Stepanov | Эремо- -пустынный, урус - хвост. |
Gennady Anisimov | Николай Степанов wrote:
Ну вот, совсем не страшный ответ (как и вопрос).
Значит назван по той же причине. Ведь, не даром отшельников называют пустунниками, а место обитания их пустынь.
Видите сколько нового сегодня узнали.
Еще вчера мало кто знал о происхождении темина "эремы", а сегодня знают все.
Как говорится, спасибо всем, все свободны Эремо- -пустынный, урус - хвост. |
Nikolay Stepanov | Геннадий Анисимов wrote:
Как говорится, спасибо всем, все свободны |
Alexander Fateryga | Ну, а подпись к фото как? |
Gennady Anisimov | Александр Фатерыга wrote:
Как советовали старшие товарищи, подпись изменил.
Если не так, то они же поправят.
Еще интересно было бы знать с какого времени введен термин "эремы".
Возможно, в зарубежной ботанике он давно, а в отечественной ботанике введен где-то после ВОВ вместо употреблявшегося термина "орешки".Ну, а подпись к фото как? |
Yuri Pirogov | Геннадий Анисимов wrote:
Это просто: берёте и лопатите отечественную литературу по бурачниковым, а результаты перелопачивания докладываете уважаемому сообществу.Еще интересно было бы знать с какого времени введен термин "эремы". |
Gennady Anisimov | Юрий Пирогов wrote:
Лопатить надо и зарубежную. Может раньше там было как и у нас "Nuts" - "Орешки", а может сразу "Erem".
Может коллега на кафедре за соседним столом знает, тогда и лопатить не надо.
|
Yuri Pirogov | Можно и зарубежную. Там много что понаписано: http://www.biodiversitylibrary.org |
Lena Glazunova | Наверное, "дробного"... |
Gennady Anisimov | Юрий Пирогов wrote:
Да, Юрий, Вы настоящий друг! Ничего не жалко, 38 миллионов документов, пожалуйста, лопать!
Может кто в курилке уже узнал?Можно и зарубежную. Там много что понаписано: http://www.biodiversitylibrary.org |