Златоселезёночник
Discussion of the name / Русскоязычные названия / Forum

Plantarium
online plant identification guide

Златоселезёночник

Taxon:Chrysosplenium
The name added by:Boris Bolshakov

Discussion

"Златоселезёночник" - не транскрипция, а, по-видимому, тривиальное название. Транскрипция - это когда названием становится латынь, записанная русскими буквами.
И тривиальным его не назвать. Скорее научное не рекомендуемое.
А используется ли это название в научных ботанических изданиях? Пока не подтвердим, лучше оставить тривиальным...
Это из категории "луносвечевик" (=Selenicereus) :)
Лена Глазунова wrote:
Это из категории "луносвечевик" (=Selenicereus) :)
Именно.
Дмитрий Орешкин wrote:
лучше оставить тривиальным...
Ну в народе то о таком и не слыхивали :)
Лена Глазунова wrote:
Это из категории "луносвечевик" (=Selenicereus) :)
Да. Но это перевод латинского названия рода, а никак не транскрипция. А поскольку по неписанным правилам научные русскоязычные видовые названия в норме бинарные, то я очень сомневаюсь, что "Златоселезёночник" используется в ботанической литературе по отношению к Chrysosplenium wrightii (я, по крайней мере, упоминаний не нашёл). Борис прислал мне ссылку на источник, откуда взято название
Ссылка на источник: Каден Н.Н., Терентьева Н.Н. Этимологический словарь латинских названий растений, встречающихся в окрестностях агробиостанции "Чашниково". - М.: МГУ, 1975. - c.45
Но это скорее филологическое, а не ботаническое издание, и название там приводится, а не используется. Я могу предположить, что оно возникло в околоботанической или садоводческой среде.
Ага. Только там это название приведено для рода всё же, не для вида.
Тогда другое дело! Сейчас перемещу его к роду!
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru