Salvia dominica
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide
Help and manuals

Views: 1974
Discussion

Во всём рунете встречается только "шалфей Доминика". По-моему, это неточный перевод.
"Господень", по идее... В смысле - ГОспода.
То есть божественный
..скромненько!..и со вкусом..
Не, смысл слова "божественный" как-то в русском языке не в ту степь мигрировал. Стал практически синонимом "великолепный". Может, я ошибаюсь, но тут скорее именно "скромненько" - "божеский", "божий". Или это у меня собственные тараканы роятся? Smile image
Убогий? Smile image
..сложно определить, "что хотел сказать автор" Wink image Но согласна, что, если мы уж всё равно подбираем более уместный вариант звучания на русском, то лучше не "божественный", а как-то "попроще" /просто мнение../
Юрий Пирогов wrote:
То есть божественный
Юрий Пирогов wrote:
Убогий? Smile image
Вот и верь после этого переводчикам! Big smile image
Гугль это, конечно, проще переводит: "of a master", "of a lord"
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru