Цветущее растение. Крым, окр. Феодосии, гора Эчкидаг, каменистая осыпь. 30 мая 2018 г.
Александр Фатерыга CC BY-NC 2018
Маркер на карте не будет указывать точные координаты растения или лишайника.
Маркер укажет лишь на условный центр местности ("географической точки"), где сделано фото.
Открыть картуСмотри также:
Обсуждение (18)
Все фото таксона (31)
Код ссылки на фото
Создать: | HTML или BBCode с "превьюшкой" либо HTML или BBCode с картинкой, сжатой до заданной ширины |
Код для ссылки в Сети: | |
Так это будет выглядеть: | Asperula cretacea на сайте «Плантариум» |
Ссылки для публикаций
Фатерыга А. 2018. Изображение Asperula cretacea Willd. ex Roem. & Schult. // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/569799.html (дата обращения: 15.11.2024).
Fateryga A. 2018. Image of Asperula cretacea Willd. ex Roem. & Schult. // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/569799.html (accessed on 15 Nov 2024).
Просмотры: 2003Обсуждение
Владислав Григоренко | Как-то "окрестности Феодосии" применительно к Эчки-Дагу странновато звучит... Б/м лучше писать "городской округ Феодосия"? |
Александр Фатерыга | Тогда придется исправлять и у других фото оттуда (включая фото коллег), а также с Кизилташа, Курортного, Лисьей бухты, Армутлука, Енишар... (сотни фото). |
Владислав Григоренко | Ну, Енишары и Армутлук на "окрестности" ещё тянут, их можно оставить, а вот Кара-Даг и всё, что западнее, лучше бы подрихтовать, используя административную привязку. Я бы потихоньку выправил подписи, мне не привыкать к правкам в таких объёмах, но не могу придумать - каким способом лучше сокращать "городской округ"... К моменту создания сайта такая административная единица была новинкой, и её не включили в список рекомендуемых сокращений. В итоге на сайте разнобой с этим делом, но чаще всего, похоже, используется вариант "г/о", от которого я не в восторге... |
Анна Малыхина | А ещё м/о (муниципальное образование). Я когда первый раз увидела, ещё подумала - место/обитания :) . Уж лучше было бы как раньше - районами. Но оказывается, есть ещё муниципальные районы http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_44571/6d3b1321c4f9966d07ca33533fc7ca347581c3a8/ :mad:
Не сделаем ли лишней путаницы? Может оставить как есть, окрестности, а то потомки не разберутся. |
Владислав Григоренко | Далековато там для окрестностей... Именно поэтому эти подписи вызывают лёгкое головокружение (как снимки с заваленным горизонтом :) ) и желание исправить... |
Александр Фатерыга | Анна Малыхина пишет:
В том то и дело, что районов там нет и не было. Подписи эти начинались еще при Украине, тогда не было никаких м/о и г/о, а называлось это все территорией, относящейся к Феодосийскому горсовету (также, соответственно, к Судакскому, Алуштинскому, Ялтинскому). И так как это длинно и странно звучит, писали просто "окрестности".Уж лучше было бы как раньше - районами. |
Дмитрий Орешкин | Если с описанием административного положения проблемы, можно указать его лишь приблизительно, но более подробно описать физ.-географическое положение. По совокупности д.б. достаточно. |
Владислав Григоренко | Александр Фатерыга пишет: Были районы... Помнится, был Судакский р-н, который захватывал даже Грушевку... Могу ошибаться ‒ дело древнее, и если забить в поисковик "административное деление Крыма при дорогом Леониде Ильиче", вряд ли что толковое вывалится... Щас даже не упомню стандартного размера этикеток, которые я царапал тушью на полуватмане по ЗИНовским методичкам в начале 70-ых (возможно 17,5 х 8 мм??)
Одно могу сказать ‒ при більшовиках районирование было удобнее и вменяемее, чем при сейчас...районов там нет и не было |
Владислав Григоренко | Дмитрий Орешкин пишет: Тут есть проблема ‒ в Восточном Крыму Главная гряда распадается на отдельные массивы, названия которых что-то говорят лишь аборигенам (можно, конечно, поисковики использовать, но они выдают только то, что в них заложено сынами человеческими <(Ц) - Ветхий Завет>)....
Поэтому лучше опираться на текущее административное деление ‒ нравится ли оно или нет...физ.-географическое положение |
Александр Фатерыга | Владислав Григоренко пишет:
Он и сейчас ее захватывает, но это не район, а городской округ, а раньше был территорией горсовета. Ну а на этикетках, конечно, все писали "район", и сейчас пишут (я, кстати, 17 х 7 мм делаю, больше вмещается в коробку, при шрифте Times 4 кеглем ровно 4 строки влезают).Помнится, был Судакский р-н, который захватывал даже Грушевку... |
Александр Фатерыга | |
Владислав Григоренко | Александр Фатерыга пишет: А-а , на принтере? А перьевой ручкой слабо? Сергей Петрович наверняка помнит "раньшее время", когда иных вариантов не предусматривалось :D
Ну, а по поводу административного районирования: точные границы Симферопольскго и Алуштинского районов, или Бахчисарайского и "Ялтинского" (закавычил, т.к. и при більшовиках такого не было) выяснить, действительно, не просто (я на этом уже несколько раз обжигался), но иного выхода я не вижу. Поэтому придётся уточнять точные границы и править подписи... Вы не против?
при шрифте Times 4 Александр Фатерыга пишет: А это уже чисто вопрос грамотности, тут проблемы не вижу... Вернее, проблема присутствует, и по этому поводу уже пару раз холивары на сайте вспыхивали, но это только нежелание напрягаться и следовать правилам :)кто-то пишет слитно, а кто-то - через дефис |
Дмитрий Орешкин | |
Александр Фатерыга | Владислав Григоренко пишет:
Не против.
А новые буду подписывать, как другие фото из этих мест (смотреть другие подписи, прежде чем загружать).Вы не против? |
Владислав Григоренко | Взял самые лучшие очки и стал изучать карту из 13-го поста в двух режимах - "Схема" и "Гибрид"... О ужас - западная граница Феодосийского горсовета (= восточная граница Судакского "района") имеет настолько безумные очертания, что административная привязка во многих случаях делается невозможной :(
Узкий причудливый язык на запад вдоль дороги на Краснокаменку, захватывающий и сам посёлок, абсолютно иррационален (по столбам с колючей проволокой, ограждавшей базу флота?). Оттуда, к счастью, фотографий мало...
Язык вдоль Лисьей бухты менее затейлив и включает в себя нижнюю часть южного склона Эчки-Дага (вершины и верхняя часть склона относятся к Судаку :D ). Тут проблема в том, что трудно понять - на какой высоте проходит граница; то ли ты ещё на феодосийской территории, то ли уже на судакской?
Всё больше склоняюсь к физгеографической, а не административной привязке (типа "ЮВ Крым, гора Эчки-Даг").
Следить за извивами административных границ Севастополь/Бахчисарай или Симферополь/Алушта - полный мазохизьм... А с географическим делением по румбам всё интуитивно понятно: ЮВ Крым - это "Киммерия" (район Судака - Феодосии), ЮЗ Крым - это Севастополь и Байдары с окрестностями, Зап. Крым - Каламитское побережье с прилегающими территориями, СЗ Крым - Тарханкут, Сев. Крым - Присивашье, Вост. Крым - Керченский п-ов...
А от муниципальных образований и городских округов уже голова пухнет :( |
Александр Фатерыга | А Нижнегорский и Советский районы тогда СВ Крым? Честно, не понимал, зачем Вы исправляете, например "Крым, Южный берег" на "Южный берег Крыма". Ведь должно идти от общего к частному. И "Крым, Керченский п-ов", что, придется обязательно писать "Вост. Крым, Керченский п-ов"? И где граница между "Южный берег Крыма" и ЮЗ/ЮВ Крымом? Короче, будет еще больше путаницы, особенно учесть, сколько фото из Крыма уже загружено. |
Владислав Григоренко | Александр Фатерыга пишет: Нибожемой!! Я предлагаю использовать геогр. привязку только в тех мутных случаях, когда прояснение административных контуров превращается в пытку. Чаще всего такое случается с границами Севастополь/Бахчисарай и Судак/Феодосия. На Нижнегорский и Советский районы не покушаюсь :) (снимков оттуда всё равно почти нет)...
писать "Вост. Крым, Керченский п-ов"? Александр Фатерыга пишет: Оттого, что это устойчивое сочетание (жёсткий термин) однозначно указывающий и на единицу верхнего уровня. Мы ведь пишем "Горный Крым", а не "Крым, горная часть"?
на "Южный берег Крыма" Александр Фатерыга пишет: Я как раз пытаюсь добиться совершенно обратного. Унификация, удобство, краткость, осмысленность ‒ вот ориентиры...будет еще больше путаницы |
Александр Фатерыга | Владислав Григоренко пишет:
А у меня вот ступор, по карте я сегодня был в Советском районе, а таблички на местности гласили "Заказник Присивашский", который учрежден на землях Нижнегорского района.
На Нижнегорский и Советский районы не покушаюсь :) (снимков отттуда всё равно почти нет)... Владислав Григоренко пишет:
Никогда так не делал.
В общем, это так, рассуждения... Мне, в общем-то, не принципиально.Мы ведь пишем "Горный Крым" |