Средняя часть побега зацветающего растения. Израиль, склоны к Мёртвому морю, каменистая пустыня. 21.02.2011.
Денис Мирин © 2011
Маркер на карте не будет указывать точные координаты растения или лишайника.
Маркер укажет лишь на условный центр местности ("географической точки"), где сделано фото.
Открыть картуСмотри также:
Обсуждение (5)
Все фото таксона (19)
Код ссылки на фото
Создать: | HTML или BBCode с "превьюшкой" либо HTML или BBCode с картинкой, сжатой до заданной ширины |
Код для ссылки в Сети: | |
Так это будет выглядеть: | Forsskaolea tenacissima на сайте «Плантариум» |
Ссылки для публикаций
Мирин Д. 2011. Изображение Forsskaolea tenacissima L. // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/83092.html (дата обращения: 23.12.2024).
Mirin D. 2011. Image of Forsskaolea tenacissima L. // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/83092.html (accessed on 23 Dec 2024).
Просмотры: 1029Обсуждение
Денис Мельников | Денис, она тоже жалится? |
Денис Мирин | Она не жалится. А видовой эпитет в данном случае означает, наверное, "наиболее хорошо удерживающаяся" - придумайте, как это сказать одним словом. Название "Пустынная крапива" - это калька с английского названия, которое в свою очередь тоже, видимо, перевод с другого языка. |
Денис Мельников | живучая |
Денис Мирин | Тогда уж живучейшая, упрямейшая, упорнейшая, устойчивейшая, неизводимая |
Татьяна Мальчинская | На иврите она совсем наоборот называется хрупкой. Она не жалится, она прилипает ко всему. |